آلان فيليبس: مميزات الإعلامي الناجح أن يكون لديه فضول الصبي الصغير

الصحافي البريطاني المخضرم تحدث لـ {الشرق الأوسط} عن مشوار طويل بدأ بتغطية الغزو الإسرائيلي لبيروت

آلان فيليبس: مميزات الإعلامي الناجح أن يكون لديه فضول الصبي الصغير
TT

آلان فيليبس: مميزات الإعلامي الناجح أن يكون لديه فضول الصبي الصغير

آلان فيليبس: مميزات الإعلامي الناجح أن يكون لديه فضول الصبي الصغير

بدأ آلان فيليبس، الصحافي المخضرم رئيس قسم الشؤون الخارجية في التلغراف البريطانية ورئيس تحرير مجلة «تشاتام هوس» حاليا، عمله موظفا تحت التدريب تابعا لوكالة «رويترز» في موسكو عام 1979. وبعد مرور عقد عصيب من العمل مع «رويترز»، عمل آلان مراسلا لدى صحيفة «صنداي» البريطانية الأسبوعية عام 1990، ثم انتقل للعمل مع صحيفة «ديلي تلغراف»، الصحيفة البريطانية الرائدة؛ حيث عمل مراسلا للصحيفة في موسكو (1994 - 1998)، ومراسلا خاصا بمنطقة الشرق الأوسط (1998 - 2003)، ثم عمل محررا خارجيا (2003 - 2006). وتحدث فيليبس لـ«الشرق الأوسط» عن مشاوره الإعلامي على النحو التالي:
* هل يمكن أن تحدثنا عن تجربتك مع اللغة العربية؟
- قواعدها تثير الإعجاب بشكل لا ينتهي؛ وعدم إجادتها كان مسار إحباط لي لفترة طويلة من الزمن. يرجع الفضل إلى اللغة العربية في الكثير من الوظائف التي شغلتها؛ فقد كان أول عمل لي في مجال الصحافة بلندن مع وكالة أنباء «جانا» الليبية، ثم حصلت بعد ذلك على منحة تدريبية مع وكالة «رويترز»، لأنني كنت أتحدث الروسية والعربية، ويعود ذلك الأمر إلى السبعينات، فقط، بعد ارتفاع أسعار النفط، وحدثت طفرة مفاجأة في الأنباء والمال في العالم العربي.
لقد درست اللغة العربية في الجامعة، ولكن تعلمت الكثير في دمشق، عندما اعتمدت على نفسي في ترجمة العقود التجارية (التي كانت متشابهة إلى حد كبير) إلى الإنجليزية، ورأى رئيس قسم الترجمة أنه يمكن الاستفادة من عملي، وسمح لي بتعلم كيفية الضرب على الآلة الكاتبة هناك.
وكان المترجمون الآخرون موهوبين ومتعلمين بشكل كبير، وكان من الممكن أن يكونوا أساتذة أو وزراء، ولكن نظرا لسياستهم (التي لا يجرؤ أحد على التحدث عنها بالطبع)، لم يتحقق ذلك الأمر، ولكنى أعتقد أن ميولهم كانت أقرب إلى أفكار حزب البعث.
* كيف استفدت من ذلك الأمر في حياتك المهنية؟
- أعتقد أن أي شخص يمكن أن يتواصل مع الآخرين بأي لغة في العالم، إذا كانت طبيعة حياته ووظيفته تعتمد على تلك اللغة. وهذا هو السبب وراء صعوبة اللغة العربية؛ حيث إن صعوبتها لا تكمن في نطقها، أو أن بها الكثير من المستويات بدءا من العادية إلى مرحلة التحدث بها وإجادتها، أو في وجود الكثير من اللهجات الأخرى، ولكن تكمن المشكلة في أن الكثير من الأشخاص بالعالم العربي يتلقون تعليمهم باللغة الإنجليزية أو الفرنسية، وذلك في سن مبكرة في كثير من الأحيان، ويفضلون الحديث بتلك اللغات. ولا ينطبق الأمر ذاته على روسيا؛ حيث نجد القليل من الأشخاص يتحدثون الإنجليزية، ويتعين عليك أن تتواصل معهم بلغتهم (اللغة الروسية)، وكذلك الحال بالنسبة لفرنسا، ولذا اعتمدت، في الواقع، كثيرا على اللغة الروسية والفرنسية في مهنتي.
* ما أفضل قصة صحافية قمت بتغطيتها؟
- لقد كنت في بيروت في الفترة ما بين 1982 - 1983 من أجل الغزو الإسرائيلي؛ حيث قال لي رئيس التحرير: «اذهب إلى بيروت لمدة ثلاثة أشهر أو نحو ذلك، لحين انسحاب الإسرائيليين»، فلم يتنبأ المحرر بالأمر بشكل جيد؛ حيث إن الإسرائيليين لم يغادروا بيروت حتى عام 2000. ونظرا لأن غرب بيروت كان محاطا بالإسرائيليين، كان إعداد المادة الصحافية والانتهاء منها يعدان بمثابة مهمة حقيقية، وذلك في ظل انقطاع التيار الكهربي والمياه. وكان مولد الكهرباء لدينا عليه لافتة كبيرة تقول إنه تحت حماية الثورة الفلسطينية، ويجب ألا يقوم أحد بسرقته. وبهذا الشكل واصلنا عملنا.
وفي ذلك الحين، كان ينظر إلى الصحافة الدولية بمزيد من الاحترام. وأتذكر أنه في أحد الأيام صباحا، وأنا في طريقي إلى العمل وأقود سيارتي (فيات ريتمو)، أوقفني خمسة رجال معهم آر بي جي (قذائف صاروخية)، وكانوا يريدون مني أن أقوم بتوصيلهم إلى الخط الأمامي، حيث يتقدم الإسرائيليون. وبينما كنت أقوم بتوصيلهم، كانوا يناقشون مسألة الاستيلاء على السيارة لاستخدامها في الدفاع عن المدينة، ولكنهم اتفقوا على ألا يستولوا عليها ويتركوها لي، لأنهم يدركون أهمية الصحافة بالنسبة لقضيتهم. هذه الأيام، من الممكن أن أتعرض للاختطاف مقابل الحصول على فدية في الحال.
* هل تعمل الآن على تأليف كتاب؟
- أكتب حاليا كتابا يدور موضوعه حول روسيا، ولكنه ليس سياسيا وإنما يتحدث عن حالة نظام الأيتام في روسيا. ويسألني الناس عن السبب وراء عدم تأليفي كتابا عن منطقة الشرق الأوسط. فبموجب وظيفتي كمحرر، أتلقى الكثير من الكتب الجديدة التي تدور حول المنطقة، ولكن يبدو أن هذه الكتب في معظمها يكون قد عفى عليها الزمن بحلول الوقت الذي تطرق فيه باب المكتبات، ولا تحقق مبيعات جيدة.
إذا كنت تريد تأليف كتاب ناجح حول منطقة الشرق الأوسط، عليك أن تدرس مثال توماس فريدمان (الذي كان يشاركنا مكتب «رويترز» ببيروت في عام 1982)؛ حيث إن كتابه المعنون «من بيروت إلى القدس»، ما زال تجري طباعته منذ عام 1989، ويجري إجراء تحديثات له بشكل منتظم، وما زال يباع في الأسواق. فبوضوح، القصة الجيدة تعد أكثر أهمية من أن تكون مطلعا على آخر المستجدات. وهذا الأمر يكون صعبا على المراسل الصحافي.
* هل قمت بتغطية أي قصة كانت تحتل الصدارة، أخبر القراء العرب عن تجربتك من فضلك؟
- هناك الكثير من المراسلين ممن يقومون بتغطية قضايا الحروب من وقت لآخر، وكنت واحدا منهم. المراسلون الحقيقيون الذين يقومون بتغطية الحروب قلة، والذي يميزهم هو ما لديهم من معرفة وقدرتهم التي تشبه قدرة الجندي؛ ففي معظم الوقت، عليهم توخي الحذر والتحلي بالشجاعة في بعض الأحيان. إنهم يمكنهم تقييم درجة الخطر، والإعداد لخطط احتياطية، ويمكنهم ذلك، في الغالب، من البقاء على قيد الحياة. وكمثال على ذلك، يمكن الإشارة إلى أنتوني لويد، التابع لصحيفة «التايمز»، الذي كان قد أوشك على الموت مرتين في سوريا، وكذلك ديدييه فرنسوا، مراسل الإذاعة الفرنسي، الذي جرى إطلاق سراحه أخيرا من الأسر في سوريا، والذي لعب دورا بارزا في تغطية حروب الشيشان بروسيا. فالناس، أمثال ديدييه، يقومون بتوجيه الجهلاء الذين لا يعرفون الفرق بين الدبابة ومركبة مدرعة ناقلة للأفراد. يمكنني القيام بذلك، ولكنني لم أكن على الإطلاق عضوا في رابطة المراسلين المختصين بتغطية الحروب، التي تتضمن أيضا بعض الزميلات، أمثال الراحلة ماري كولفين. ونصيحة واحدة: لا تستمر وقتا طويلا مع طواقم التلفزيون، حتى وإن كانوا سيوفرون لك أفضل وسائل النقل؛ حيث إنهم يقضون وقتا طويلا في مكان واحد، ويجذبون اهتماما أكثر مما ينبغي.
* لقد قمت بتغطية الأخبار في كثير من الصراعات والبلدان المختلفة، وبالطبع، شاهدت الكثير من الأمور المثيرة للقلق. فهل ما زالت تواجه مثل تلك الأمور أو هل تتجاهل هذه الأمور عندما تنتهي مهمتك؟
- أحلم دائما بأنني عدت مرة أخرى إلى بيروت في عام 1983، وأنا أجري باتجاه سحابة من الدخان على الواجهة البحرية، وقد دمرت السفارة الأميركية جراء انفجار شاحنة ملغومة. كانت هذه نقطة تحول حاسمة في التاريخ، مع تنامي دور الجماعات الشيعية المستوحاة من إيران في منطقة الشرق الأوسط. لم يكن لدي المزيد من الوقت للتفكير في التاريخ. إنني بحاجة إلى هاتف، وكان هذا قبل سنوات من اختراع الهاتف الجوال، فكنت أجري في جميع الشوارع الجانبية للتواصل مع مكتبنا، وإيفادهم بالأخبار. كنت أذهب إلى المحلات التجارية، ولكن لم تكن هناك إشارة صوتية، وبينما كنت أعود مرة أخرى وأسير جريا في الشارع، وأستفسر عن الطريق، رأيت تيري أندرسون، مراسل وكالة «أسوشييتد برس» المنافس لي - الذي احتجز كرهينة لأكثر من خمس سنوات في بيروت - خلال المهمة ذاتها. وفي ذلك الوقت، نظر بعضنا إلى بعض، وسرنا مسرعين كل منا في طريقه. وأخيرا، عثرت على هاتف في مكتب تأجير سيارات، وقمت بإفادة مكتبنا ببعض المعلومات، ثم ذهبت إلى المستشفى الأميركية لتحديد عدد الإصابات، حيث كان هذا الأمر جزءا من المعلومات التي يتعين الحصول عليها. لم تكن هذه بمثابة المهمة الصعبة البشعة الراسخة في ذاكرتي، ولكن كانت مثل هذه المنافسة بين مراسلين تابعين لوكالتين للأنباء بمثابة أمر مضحك في وقت الكارثة. فهذا الأمر يبدو أكثر تفاهة في ضوء ما حدث لـتيري في وقت لاحق.
* هل لديك أي نصيحة يمكن أن تقدمها للصحافيين العرب على وجه الخصوص؟
- لا أستطيع تقديم نصيحة للصحافيين العرب؛ حيث إن كل دولة لديها الثقافة الإعلامية الخاصة بها، فالثقافة الإعلامية لبريطانيا تعد صارمة للغاية، كما هو الحال بالنسبة للخصومة القائمة بين المجالات السياسية والقضاء لدينا، وهذا الأمر لا نجده في جميع الثقافات الأخرى في مراحل تطورها كافة.
* ما اللحظة التي كنت على يقين فيها بأنك اخترت المهنة الصحيحة؟
- لم يكن بذهني إجابة حاضرة عن هذا السؤال. فكل مادة صحافية أعمل عليها، أنظر إليها في البداية بصفتها عملا كاملا خاليا من العيوب، ولكن عندما تجري طباعتها، تبدو لي كأنها فقدت كل بريقها.
* ماذا كانت أول قصة قمت بتغطيتها؟ ومتى جرى بثها أو نشرها؟
- كانت مقالة في مجلة تدور حول الأسلحة النووية الإسرائيلية. وظلت بعض الأمور على حالها.
* كم عدد الساعات التي تقضيها في العمل في الأسبوع الواحد؟
- أعمل أربعة أيام في الأسبوع الواحد في مؤسسة «تشاتام هاوس»، مسؤول تحرير لمجلتهم (مجلة العالم اليوم)، وفي يوم آخر أكتب من أجل صحيفة «ذا ناشونال»، التي يقع مقرها في أبوظبي. وردا على سؤالك، لقد اعتاد والدي القول: «أنت من يستطيع تحديد أولوياتك»، لذا إن لم يكن لدي ما يكفي من الوقت، فهذه غلطتي.
* ما رأيك في النقاش حول الإعلام المطبوع والإلكتروني؟ هل تعتقد أن الأنماط الجديدة من الإعلام ستضع نهاية لأشكاله القديمة؟
- مما لا شك فيه، بددت الثورة الرقمية من نموذج الصحف، بصفتها عملا تجاريا. فهذه الصحف إما أن يكون لديها مصدر غير تجاري للدخل، مثل شركة سكوت تراست، التي تدعم صحيفة «الغارديان»، وإما أنهم يقعون في قبضة جهابذة الرقمية، الذين يدعون أنهم يملكون سر جلب المال من الإنترنت، الذي أصبح يمكنه التحكم في مصير عناوين صحيفة «التلغراف». كما أن صحيفة «الإندبندنت» تقوم بعمل كبير فيما يتعلق بإنتاج صحيفة دون وجود موارد، ولكن إلى متى سيستمر هذا الوضع؟
ولذا، لن أندهش عند رؤية الصحف اليومية مدفوعة الثمن لم تصدر من يوم الاثنين إلى الجمعة، ولكنها ستستمر في الصدور في عطلة نهاية الأسبوع. إن الصحف تكافح من أجل تغطية تكاليفها من خلال الإيرادات التي يمكن أن تحصل عليها عبر الإنترنت، وكذلك تكاليف النسخ المطبوعة، نظرا لما تحتاج إليه من نفقات ثابتة كثيرة، مثل تلك النفقات التي تحتاج إليها دار الطباعة وكذلك شبكات التوزيع.
وبالنسبة للمحتوى، فإن المدونة في العمل الصحافي تعد أمرا جذابا، ولكن تكمن صعوبته في أنه يتعين على المدون أن تكون له سمة مميزة وسط سوق مزدحمة، بما يمكنك من التعرف على سياستهم، وما هم بصدد قوله. إن جوهر عمل الصحف يكمن في العمل على إثارة الدهشة لدى القراء. ويجب أن تقدم لك الصحيفة شيئا لم تكن تتوقع وجوده على الإنترنت.
* ما المدونة أو الموقع الإخباري المفضل لديك؟
- يعد موقع «تويتر» هو الوكالة الإخبارية المفضلة لدي.
* ما النصيحة التي يمكنك تقديمها للصحافيين من الشباب الذين يوشكون على البدء في العمل الصحافي؟
- بالنسبة للبريطانيين الذين يريدون العمل في الصحف، أقول لهم: لا تفعل ذلك. لقد ولت أفضل السنوات. إذا كنت تريد بالفعل العمل في الصحافة، عليك أن تسأل نفسك ما إذا كنت تريد العمل بصحيفة «ديلي ميل».
وأعني بذلك السؤال، هل توافق على التنازلات اللازمة لإنتاج عمل ناجح تجاريا؟ إذا كان بمقدورك القيام بذلك، فعلى الأرجح أنك ستواصل الحياة تحت أنقاض تجارة الحبر.
* ما الصفات التي تعتقد أنها يجب أن تتوافر في الصحافي الناجح؟
- أن يتمتع بعقلية فضولية، ويكون لديه فضول الصبي الصغير. فهذه هي السمة الفريدة لـجون سنو، المذيع في قناة «4 نيوز» البريطانية. فلم يسبق له أن شعر بالملل، أيا كانت الشخصية التي يجري حوارا معها، بدءا من الملك إلى عامل النظافة في الشارع، فهو يعتقد أن لديهم شيئا ذا أهمية يمكنهم قوله، وهو يصر على التوصل لذلك الشيء.



البث المباشر على المنصات أداة ربح تؤثر في الجودة

جانب من احد استوديوهات القنوات التلفزيونية التقليدية (أ.ف.ب.)
جانب من احد استوديوهات القنوات التلفزيونية التقليدية (أ.ف.ب.)
TT

البث المباشر على المنصات أداة ربح تؤثر في الجودة

جانب من احد استوديوهات القنوات التلفزيونية التقليدية (أ.ف.ب.)
جانب من احد استوديوهات القنوات التلفزيونية التقليدية (أ.ف.ب.)

مع تزايد الاعتماد على منصّات التواصل مصدراً للمعلومات، وفي ظل دراسات تتحدث عن سعي الجمهور لمتابعة الأحداث بشكل لحظي، باتت تقنية «البث المباشر» إحدى الأدوات الرئيسة التي تعتمدها وسائل الإعلام العالمية والعربية لتحقيق الانتشار الجماهيري وزيادة العوائد المالية. وحقاً، «تشير دراسات عدة إلى أن خدمات البث المباشر توفر فرصة لتحقيق الربح، لا سيما في مجالات التغطية الإخبارية الحية والمقابلات والفعاليات»، بحسب وكالة «أسوشييتد برس»، حيث «تسمح منصات مثل (يوتيوب) و(فيسبوك) للمؤسسات الإخبارية ببث الأحداث في وقتها الفعلي، وغالباً ما يكون ذلك مدعوماً بالرعايات أو تبرّعات المشاهدين». وأفادت «أسوشييتد برس» بأن «منصّات التواصل أصبحت قنوات حيوية لتوزيع الفيديو وتحقيق العائدات المادية؛ إذ يمكن للمؤسسات الإخبارية توليد أرباح من مشاركة محتوى فيديو على منصات مثل (تيك توك) و(إنستغرام) و(إكس)».

عربياً، تزايد اعتماد مؤسسات إعلامية وصحافية كبرى على خدمات «البث المباشر» لا سيما مع الأحداث الكبرى، ما عدّه خبراء وسيلة لتحقيق الانتشار وزيادة العوائد المالية، والتي تؤثر على جودة المحتوى ودقة المعلومات.

ولقد أكدت الدكتورة مي عبد الغني، أستاذة الإعلام بجامعة بنغازي في ليبيا والباحثة في الإعلام الرقمي، خلال لقاء مع «الشرق الأوسط»، أن «البث المباشر في الصحافة الرقمية العربية أصبح نموذجاً ربحياً متكاملاً وأداة للهيمنة الخوارزمية ضمن ما يُعرف باقتصاد التفاعل اللحظي». ولفتت إلى أن «البث المباشر وفّر مسارات ربحية بديلة للإعلانات التقليدية مع خفض النفقات التشغيلية بنسبة 60 في المائة خلال البث السحابي».

تقرير «معهد رويترز»

كذلك أوضحت عبد الغني أنه «على صعيد الانتشار، فإن البث المباشر يستمد قوته من الانحياز الخوارزمي للمنصات التي تمنحه أولوية الظهور العضوي». وفي هذا الصدد، أشارت إلى تقرير «معهد رويترز لدراسات الصحافة»، العام الماضي، وتقرير «الابتكار الإعلامي» لعام 2026 بشأن «دور الآنية في تعزيز الموثوقية والمكاسب الرأسمالية للمؤسسات الإعلامية». وأردفت أن «نماذج عربية تتصدر المشهد، إضافة إلى مواقع صحافية عدة على النطاق العربي تتبارى في استخدام البث المباشر لتحقيق مكاسب».

وتابعت عبد الغني أنه رغم مزايا «البث المباشر» وقدرته على «نقل الأحداث بشكل آني، وزيادة التفاعل مع الجمهور وتعزيز المصداقية، فإن البث المباشر يواجه تحديات جوهرية تبدأ بخطر انتشار المحتوى المضلل نتيجة تغليب سرعة النشر على حساب الدقة وعمليات التحقق». كذلك تطرّقت إلى أن «ثمة تبعات أخلاقية وقانونية أيضاً، حيث يتسبب البث المباشر في أزمات تتعلق بانتهاك الخصوصية، كما يزيد من الضغوط النفسية على الصحافيين، ويؤدي لتراجع العمق الصحافي وتآكل الاستقلالية التحريرية لصالح معايير الانتشار اللحظي».

من جهة ثانية، أطلقت منصة «فيسبوك» خدمة البث المباشر في أبريل (نيسان) عام 2016، وكانت الخدمة في البداية متوافرة لمجموعات معينة قبل أن تتيحها للجميع. ومنذ إطلاقها بدأت المواقع الصحافية والإعلامية على مستوى العالم استخدامها، وتزايد استخدام النطاق العربي مع «فيسبوك» نهاية عام 2020، عندما منحت عائدات مالية لناشري فيديوهات البث المباشر نظير بيعه إعلانات تظهر في أثناء البث.

وحول هذا الموضوع، تحدث مهران كيالي، الخبير في إدارة وتحليل بيانات «السوشيال ميديا» بدولة الإمارات العربية المتحدة، في مقابلة مع «الشرق الأوسط»، عن «صعود واضح للبث المباشر على وسائل التواصل الاجتماعي من قبل العديد من الوسائل الإعلامية... وهذا الصعود طبيعي بسبب اعتماد معظم الناس حالياً على استقاء المعلومات من منصات التواصل».

وفي حين أكّد كيالي مزايا البث المباشر، فإنه أشار إلى «مشكلة أساسية وهي أن بعض البلدان لا تمتلك سرعات إنترنت كافية تسمح بمتابعة البث المباشر دون تقطيع، ما يؤثر على تجربة المشاهدة بشكل كبير».

شعار "غوغل" (رويترز)

أداة رئيسة في استراتيجيات المؤسسات

أما الصحافي المصري المتخصص في شؤون الإعلام الرقمي، محمد فتحي، فذكر أن «البث المباشر عبر المنصات لم يعد مجرد خيار تحريري، بل أصبح أداة رئيسة في استراتيجيات المؤسسات الإعلامية، بسبب تغيّر سلوك الجمهور من شاشات التلفزيون إلى الهواتف الذكية». وأضاف: «البث المباشر يسهّل الوصول للجمهور ويحقّق عوائد مادية مباشرة من خلال الإعلانات المدمجة، والرّعايات وميزات الدعم المباشر من المتابعين مثل نظام النجوم في (فيسبوك)، أو الهدايا في (تيك توك)».

ولفت فتحي، في لقاء مع «الشرق الأوسط»، إلى أن «الإحصائيات تشير إلى أن المستخدمين يمضون وقتاً أطول بـ3 أضعاف في مشاهدة الفيديوهات المباشرة مقارنة بالفيديوهات المسجلة»، غير أن هذه الميزة «تكتنفها عيوب وتحديات، على رأسها غياب السيطرة التحريرية، والاعتماد المفرط على التقنيات الذكية، بالإضافة إلى خطر نشر الشائعات على حساب الدقة والتحقق الكافي، والوقوع تحت رهن الخوارزميات الخاصة بالمنصات، ما قد يتسبب في تغيير السياسات التحريرية والمهنية».

من جهته، أوضح الصحافي اللبناني محمود غزيل، المدرّب في مجال التحقق من المعلومات، لـ«الشرق الأوسط»، أن «البث المباشر بات أداة قوية لسرعة الوصول للمستخدمين، وإحدى أبرز الأدوات التي أعادت تشكيل العلاقة بين المؤسسات الإعلامية والجمهور»، مضيفاً أن «معظم المؤسسات الإعلامية تعتمد بشكل متزايد على البث المباشر عبر منصّاتها الرقمية، إلى جانب البث التلفزيوني».

وأرجع غزيل ذلك إلى «تنبّه تلك المؤسسات إلى أن المشاهد لم يعُد جالساً أمام شاشة، كما كانت العادة في السابق، كما أن الجمهور العربي بات أكثر انتقائية؛ إذ يبحث عن المواد التي يراها أكثر قرباً من تطلعاته، ويرغب في متابعة الأحداث لحظة بلحظة وحتى أحياناً التفاعل معها».

ووفق غزيل، يحقق البث المباشر مزايا عدّة، لخصها بـ«إتاحة التواصل الفوري مع الجمهور، وإيصال المعلومة إلى جمهور عالمي من دون قيود جغرافية»، ولكن في الوقت نفسه «يحدّ من قدرة المؤسسات على مراجعة أو تعديل المحتوى، ما يزيد من مخاطر الأخطاء، كما أنه يتأثر بقوة الإنترنت، ويعرض المؤسسة لتبعات قانونية حال انتهاك الخصوصية».

وبحسب غزيل، «البث المباشر، هو أحد أهم محركات التحول في الإعلام العربي، وأداة لا غنى عنها لتعزيز التفاعل، والمصداقية، والابتكار، بشرط أن يُدار بمهنية، ومسؤولية، ووعي بالتحديات والفرص التي يفرضها العصر الرقمي».

وراهناً، يقدّر حجم سوق البث المباشر العالمي، وفق ما نشره موقع «غراند فيو ريسيرش»، بنحو 87.55 مليار دولار أميركي في عام 2023. ومن المتوقع أن يصل إلى345.13 مليار دولار أميركي بحلول عام 2030، مسجلاً معدل نمو سنوي مركب قدره 23.0 في المائة خلال الفترة من 2024 إلى 2030.


كيف تضاعف المؤسسات الإعلامية أرباحها من «فيسبوك»؟

شعار "فيسبوك" (د ب أ)
شعار "فيسبوك" (د ب أ)
TT

كيف تضاعف المؤسسات الإعلامية أرباحها من «فيسبوك»؟

شعار "فيسبوك" (د ب أ)
شعار "فيسبوك" (د ب أ)

أصدرت شركة «ميتا»، مالكة منصة «فيسبوك»، تحديثات جديدة «تهدف إلى مساعدة منشئي المحتوى لتعميق استفادتهم من أدوات تحقيق الربح المتطورة على المنصة»، وذلك بالتزامن مع سعي الشركة إلى «زيادة معدلات التفاعل داخل التطبيق في خضم المنافسة المحتدمة مع منصات أخرى».

هذا الأمر، أثار تساؤلات حول كيفية استغلال المؤسسات الإعلامية للنموذج الربحي الجديد من المنصة لتعزيز عوائد مستدامة. وللعلم، كانت «ميتا» قد أكدت نهاية مارس (آذار) الماضي أنها «تهدف إلى دعم صُناَّع المحتوى من خلال تحقيق مزيد من الأرباح، كما تسعى لمكافأة المحتوى الأصلي، عبر تخصيص عوائد متدفقة تشمل أنماطاً متعددة من المحتوى، مثل الفيديو القصير، والصور، وكذلك المنشورات النصية وحتى القصص التي لها إطار زمني».

الشركة قدَّمت توصيات عدة، عدّتها شروطاً لتعزيز عوائد مستدامة لصناع المحتوى، إذ أوصت بتجربة أنواع مختلفة من المنشورات، بما في ذلك الصور والنصوص والقصص، لفهم ما يفضِّله الجمهور. إلا أنَّها وضعت الفيديو القصير «الريلز» في صدارة الاهتمامات. وأشارت أيضاً، إلى أنَّ «أصالة المحتوى» عامل مهم لتحقيق أرباح. وفي المقابل، حذَّرت في إرشاداتها من محاولات الوصول التي تعتمد على التلاعب بالخوارزميات، مثل الجمل التحفيزية على شاكلة «شاهد حتى النهاية»، ما لم يكن المحتوى يُقدِّم قيمةً حقيقيةً وملموسةً للمشاهد.

«ميتا» تفيد بأنَّ مقاطع «الريلز» هي المُحرِّك الأساسي للأرباح في الوقت الراهن، فمن بين نحو 3 مليارات دولار دفعها موقع «فيسبوك» لمنشئي المحتوى في عام 2025، استحوذت مقاطع «الريلز» وحدها على 60 في المائة من إجمالي هذه المدفوعات.

محمد الفياض، الباحث في الإعلام الرقمي، أوضح لـ«الشرق الأوسط» أنَّ التحوُّل الأساسي هو الانتقال من «اقتصاد الإحالة» إلى «اقتصاد المنصة». وأردف: «غرف الأخبار لم تعد تُصمِّم محتواها ليدفع المستخدم للنقر ومغادرة فيسبوك نحو موقعها؛ بل صارت تعيد هيكلة فرقها لإنتاج محتوى أصيل يُستهلك بالكامل داخل المنصة، وتحديداً عبر الفيديو القصير».

وشدَّد الفياض على أنَّ «المعايير الآن أصبحت تقنية وإحصائية أكثر منها صحافية تقليدية لتحقيق الربح. إذ يجب أن يتجاوز المحتوى عتبة القيمة المضافة، أي أنَّ مجرد نقل الخبر لم يعد كافياً، بل يجب أن يتضمَّن رؤية أو تحليلاً خاصاً بالمؤسسة». وتابع إن «الخوارزمية الآن تقيس الجودة من خلال معدل الإكمال، أي عدد مشاهدة الفيديو، والتفاعل النوعي - أو النقاشات في التعليقات -، ببساطة، الجودة التي تدرّ مالاً هي التي تبقي المستخدم أطول فترة ممكنة داخل التطبيق».

وعن جدّية المنصة في دعم المحتوى الأصلي، قال الفياض: «تاريخياً تحرّكت فيسبوك وفق البراغماتية الاقتصادية»، واهتمامها الحالي بالمحتوى الأصلي «يندرج تحت بند التنافسية الاستراتيجية للبقاء في سوق المنصات أمام المنافسين، وهو قرار يرتبط بجدوى الأعمال ومسار السوق».

من جهة ثانية، قال عبد الله جمعة، الباحث في التسويق الرقمي، لـ«الشرق الأوسط» إنَّ «فيسبوك» تنتهج مساراً جديداً فيما يتعلق بتعزيز الأرباح منذ أواخر العام الماضي. وأوضح أن هذا المسار ظهر من خلال دعم أشكال الفيديو، حيث منحت المنصة الأولوية للفيديوهات القصيرة (الريلز) من خلال تمديد الإطار الزمني. وهكذا لم تعد مقيدة بعدد دقائق، كما اتجهت لتحويل أنماط الفيديو الأخرى لنمط الريلز، مستفيدة من النجاح الكبير الذي حققه هذا النوع خلال السنوات الماضية، في ظلِّ المنافسة مع باقي المنصات.

وأضاف جمعة: «هذا التغيير أتاح لصالات الأخبار ميزةً مهمةً، وهي عدم التقيُّد بمدة محددة، ما منح الفيديوهات الأطول فرصةً أكبر لظهور الإعلانات، وبالتالي تحقيق أرباح أعلى». واستطرد شارحاً أن دعم «فيسبوك» لهذا البرنامج غيَّر خريطة الأرباح إلى حد ما، و«زادت عوائد الصور بشكل ملحوظ، بينما تراجعت أرباح الفيديو مقارنة بالسابق، في إطار تنويع مصادر الدخل داخل المنصة».

وبحسب جمعة «تعمل فيسبوك حالياً على وضع قيود كبيرة على المحتوى السطحي أو المعاد، في مقابل دعم المحتوى الأصلي غير المكرَّر الذي يقدِّم قيمةً حقيقيةً مثل التحليل أو المعلومات، مع الحفاظ على تفاعل الجمهور ومدة مشاهدة جيدة».

ثم أشار إلى سبيل آخر يمكن للمؤسسات أن تحقِّق من خلاله أرباحاً مستدامة اعتماداً على المسار المستحدث لمنصة «فيسبوك»، قائلاً: «المنصة تتجه حالياً لخلق مسارات جديدة لتحقيق الأرباح، من بينها دعم المعجبين والاشتراكات، التي بوشر بتطبيقها في بعض الدول الأوروبية بوصفها تجربةً قبل التعميم». وأضاف: «بالنسبة للعالم العربي، فإنه يمكن للمؤسسات تحقيق أرباح ثابتة من هذا المسار، لكن بشروط واضحة، أهمها، تقديم محتوى بنّاء، والاعتماد على شخصيات موثوقة ومحببة للجمهور، وتقديم مزايا حقيقية للمشتركين. وفي هذه الحالة يتحوَّل الجمهور من مجرد متابع إلى داعم حقيقي».


استهداف إسرائيلي لكادر «الإخبارية السورية» أثناء تغطية سقوط مسيرة إيرانية

تغطية إعلاميين سوريين في القنيطرة لتجمع الأهالي احتجاجاً على السياسات الإسرائيلية (مركز القنيطرة الإعلامي)
تغطية إعلاميين سوريين في القنيطرة لتجمع الأهالي احتجاجاً على السياسات الإسرائيلية (مركز القنيطرة الإعلامي)
TT

استهداف إسرائيلي لكادر «الإخبارية السورية» أثناء تغطية سقوط مسيرة إيرانية

تغطية إعلاميين سوريين في القنيطرة لتجمع الأهالي احتجاجاً على السياسات الإسرائيلية (مركز القنيطرة الإعلامي)
تغطية إعلاميين سوريين في القنيطرة لتجمع الأهالي احتجاجاً على السياسات الإسرائيلية (مركز القنيطرة الإعلامي)

استهدفت قوات الاحتلال الإسرائيلي كادر «الإخبارية السورية» وعدداً من الإعلاميين بشكل مباشر أثناء تغطيتهم سقوط مسيرة إيرانية بفعل الدفاعات الجوية، دون تسجيل إصابات.

وأوضح مراسل القناة، أنه نجا بأعجوبة من القصف الإسرائيلي بعد سقوط القذيفة المدفعية بجانبه وما ألحقته من تناثر الشظايا في المكان، إضافة لنجاة بقية الإعلاميين الذين كانوا موجودين في المنطقة المستهدفة.

وأضاف المراسل أن الجيش الإسرائيلي أطلق قذائف هاون بين قرية الصمدانية الغربية وسدّ المنطرة في ريف القنيطرة الأوسط، دون ورود معلومات عن إصابات إضافية.

وفي 11 نوفمبر (تشرين الثاني) الماضي، توغلت قوات الاحتلال الإسرائيلي عند أطراف مدخل قرية الصمدانية الشرقية، ضمن سلسلة انتهاكات مستمرة جنوب البلاد. وأقامت القوات وفق ما أفاد مراسل «الإخبارية» حاجزاً عند مفرق الصمدانية - العجرف مؤلفاً من ثلاث آليات عسكرية.

وتستمر قوات الاحتلال في اعتداءاتها وتوغلاتها داخل الأراضي السورية، ولا سيما في ريفي القنيطرة ودرعا، وتنفذ اعتداءات بحق المدنيين واعتقالات وتخريب.

الباحث السوري نوار شعبان، وصف ما جرى في القنيطرة بأنه لا يمكن التعامل معه بوصفه حادثة عابرة، بل يمثل تطوراً خطيراً، لأنه لا يتعلق فقط باعتداء عسكري، بل باستهداف مباشر لعمل إعلامي وصحافي.

وأضاف في تغريدة على منصة «إكس»، أن الإعلاميين كانوا يقومون بعملهم الطبيعي في نقل ما يجري على الأرض، وهو عمل يفترض أن يكون محمياً وفق القوانين الدولية التي تحمي الصحافيين أثناء النزاعات. مشدداً على أن استهدافهم بهذا الشكل يفتح سؤالاً كبيراً حول سلامة العمل الإعلامي في الجنوب السوري، خاصة في ظل تكرار القصف والتوغلات الإسرائيلية في ريف القنيطرة خلال الفترة الأخيرة.

صورة للقصف الإسرائيلي على موقع تجمع الصحافيين السوريين في القنيطرة (متداولة)

وطالب شعيب وزارة الخارجية السورية بإصدار بيان رسمي واضح يدين هذا الاعتداء ويستنكره، ويضعه في إطاره الصحيح كونه استهدافاً لحرية العمل الإعلامي وسيادة الأراضي السورية، معتبراً أن ترك مثل هذه الحوادث دون موقف رسمي يعني تحويلها إلى أمر اعتيادي.

عناصر من قوات الأمم المتحدة تتفقد بقايا الصاروخ في قرية الحيران بريف القنيطرة (سانا)

وكانت قوات الاحتلال الإسرائيلي قد توغلت، الثلاثاء، على الطريق الواصل بين قرية نبع الفوار في ريف القنيطرة الشمالي، وقرية حرفا في ريف دمشق الغربي.

وذكر مراسل «سانا» في القنيطرة، أن قوة للاحتلال مؤلفة من عدة آليات عسكرية توغلت على الطريق الواصل بين القريتين، ونصبت حاجزاً مؤقتاً في المنطقة، وعمدت إلى تفتيش المارة، دون ورود أنباء عن أي حالات اعتقال.

ويواصل جيش الاحتلال الإسرائيلي اعتداءاته وخرقه اتفاق فض الاشتباك لعام 1974 عبر التوغلات المتكررة في جنوب سوريا، والاعتداء على المواطنين بالمداهمات والاعتقالات التعسفية والتهجير القسري وتدمير الممتلكات وتجريف الأراضي الزراعية.