جدة التاريخية.. ثمانية أبواب تحمي حاراتها الثلاث

البيوت القديمة بنيت من أحجار مستخرجة من بحيرة الأربعين

زوار وسياح في جدة التاريخية («الشرق الأوسط»)
زوار وسياح في جدة التاريخية («الشرق الأوسط»)
TT

جدة التاريخية.. ثمانية أبواب تحمي حاراتها الثلاث

زوار وسياح في جدة التاريخية («الشرق الأوسط»)
زوار وسياح في جدة التاريخية («الشرق الأوسط»)

أحيطت مدينة جدة قديما بسور طيني له ثماني بوابات تفتح فجرا وتقفل عشاء، شيدت من أجل حماية شريان الحياة في حاراتها المقسمة آنذاك إلى ثلاث حارات رئيسة؛ هي: حارة الشام في الجزء الشمالي، وحارة اليمن في الجزء الجنوبي، وحارة المظلوم التي تقع بينهما.
ولكل حارة من هذه الحارات «عمدة» يطلق عليه «شيخ الحارة»، وهو المسؤول عن الشأن العام فيها، فضلا عن أنه بمثابة همزة الوصل بين السلطة، والشرطة، وأهل الحارة.
وعرفت بوابات جدة الثماني بباب المدينة الذي كان يقع في حارة الشام، حيث كانت هذه البوابة تستخدم للوصول إلى «القشلة» وهي الثكنة العسكرية القائمة حتى يومنا هذا، كما كان الباب يستخدم لمرور العربات المحملة بالحجارة المستخرجة من المناقب الواقعة شمال مدينة جدة، والطين المستخرج من بحر الطين أو ما أصبح يعرف ببحيرة الأربعين والمستخدم في بناء بيوت جدة في ذلك الوقت.
وهناك باب جديد جرى تشييده في مطلع العهد السعودي وهو آخر البوابات التي بنيت على السور الذي تهالك عام 1366هـ، ويقع في القطاع الشمالي من السور شرق بوابة المدينة، وباب مكة الذي يقع أمام سوق البدو، وينفذ إلى أسواق الحراج والحلقات الواقعة خارج السور، كما يوجد باب شريف الذي يقع أمام برحة العقيلي، وباب النافعة وهو أولى بوابات السور من جهة الغرب من ناحية الجنوب، إلى جانب باب الصبة ثاني بوابات السور الغربية، المطل على سوق البنط «برحة مسجد عكاش» غربا، وسمي باب الصبة لأن الحبوب المستوردة كانت تصب عنده، حيث تنقى وتوضع في أكياس ثم توزن بواسطة القباني تمهيدا لنقلها لمستودعات التجار.
واحتضنت جدة قديما أيضا باب المغاربة وهو ثالث بوابات السور الغربية وموقعه حيث عمارة الجفالي على شارع الملك عبد العزيز حاليا وهو المخرج الوحيد للحجاج القادمين عن طريق البحر للتوجه إلى كل من مكة المكرمة والمدينة المنورة عبر باب المدينة وباب صريف الذي يعد رابع بوابات السور الغربية وموقعه بين مبنى فندق البحر الأحمر وعمارة الفيصلية حاليا ولا يعرف مصدر تسميته هذا الاسم.
وعدد مدير إدارة مشاريع التراث العمراني بالمنطقة التاريخية في جدة، المهندس سامي بن صالح نوار، المعالم التي ما زالت المنطقة التاريخية بجدة عابقة ببعض منها كمرافق الميناء «الكرنتينة» وتشمل سقالة اللنشات «الإسكلة» ومقر طبيب الحجر الصحي والبنط ويشمل مرسى السنابيك وساحات ومستودعات الجمرك على الطرف الغربي من حارة اليمن، حيث أطلق على ذلك الجزء في تاريخ متأخر اسم حارة البحر لعلاقته الوثيقة بأعمال البحر في ذلك العهد وقبل إنشاء الرصيف البحري في موقعه الحالي جنوب الميناء القديم.
وأشار نوار في تقرير أعدته وكالة الأنباء السعودية أمس، إلى أن لفظ جدة تنطق من قبل سكانها الحجازيين بكسر الجيم مع تشديد الدال بالفتح وتنطق أحيانا بفتح الجيم، منوها إلى أن كتب التاريخ واللغة أشارت إلى أن تسمية المدينة يرجع لثلاثة آراء بكسر الجيم ويقال إن جدة سميت اسم شيخ قبيلة قضاعة وهو جدة بن جرم بن ريان بن حلوان بن علي بن إسحاق بن قضاعة، ويعود نسبهم إلى الجد التاسع لرسول الله محمد صلى الله عليه وسلم، وبضم الجيم وأصل التسمية لهذه المدينة هو جدة التي تعني بالعربية شاطئ البحر وهي التسمية التي ذكرها ياقوت الحموي في معجم البلدان وابن بطوطة في رحلته.
وتنطق جدة بفتح الجيم «بمعنى والدة الأب أو الأم»، حيث ينسب سكان المدينة التسمية لأم البشر حواء التي يقولون إنها دفنت في هذه المدينة التي نزلت إليها من الجنة بينما نزل جدنا آدم في الهند والتقيا عند جبل عرفات ودفنت هي في جدة وتوجد مقبرة في المدينة تعرف باسم مقبرة أمنا حواء.
وتشير المسوحات والدراسات التاريخية للمنطقة التاريخية إلى أن بيوت جدة القديمة بنيت من الحجر المنقى الذي كانوا يستخرجونه من بحيرة الأربعين ثم يعدلونه بالآلات اليدوية ليوضع فـي مواضع تناسب حجمه إلى جانب الأخشاب التي كانت ترد إليهم من المناطق المجاورة كوادي فاطمة أو ما كانوا يستوردونه من الخارج عن طريق الميناء خاصة من الهند، كما يستخدم الطين الذي كان يجلب من بحر الطين لاستخدامه في تثبيت «المنقبة».
وتتلخص طريقة البناء لهذه البيوت فـي رص الأحجار فـي مداميك يفصل بينها قواطع من الخشب «تكاليل» لتوزيع الأحمال على الحوائط كل متر تقريبا. ويشبه المبنى القديم إلى حد كبير المبنى الخرساني الحديث، والأخشاب تمثل تقريبا الحوائط الخارجية للمنشأ الخرساني، وذلك لتخفيف الأوزان باستعمال الخشب. في حين كانت أشهر وأقدم البيوت الموجودة في جدة؛ بيت آل نصيف وآل جمجوم فـي حارة اليمن، وآل باعشن وآل قابل وآل باناجة وآل الزاهد فـي حارة الشام، ويبلغ ارتفاع بعض هذه المباني أكثر من 30 مترا، كما ظلت بعضها لمتانتها وطريقة بنائها باقية بحالة جيدة بعد مرور الأزمنة الطويلة.
وتتميز هذه البيوت الضاربة في أعماق تاريخ جدة وحضارتها بوجود ملاقف على الغرف كافة فـي البيت، وأيضا استخدمت الرواشين بأحجام كبيرة واستخدمت الأخشاب المزخرفة فـي الحوائط بمسطحات كبيرة ساعدت على تحريك الهواء وانتشاره فـي أرجاء الدار وإلقاء الظلال على جدران البيت لتلطيف الحرارة، كما كانت الدور تقام بجوار بعضها البعض وتكون واجهاتها متكسرة لإلقاء الظلال على بعضها.



الإمارات والعراق يؤكدان أهمية إيجاد تسويات سلمية لنزاعات المنطقة

الشيخ محمد بن زايد آل نهيان رئيس دولة الإمارات ومحمد شياع السوداني رئيس وزراء العراق (وام)
الشيخ محمد بن زايد آل نهيان رئيس دولة الإمارات ومحمد شياع السوداني رئيس وزراء العراق (وام)
TT

الإمارات والعراق يؤكدان أهمية إيجاد تسويات سلمية لنزاعات المنطقة

الشيخ محمد بن زايد آل نهيان رئيس دولة الإمارات ومحمد شياع السوداني رئيس وزراء العراق (وام)
الشيخ محمد بن زايد آل نهيان رئيس دولة الإمارات ومحمد شياع السوداني رئيس وزراء العراق (وام)

أكدت الإمارات والعراق أهمية إيجاد تسويات سلمية للنزاعات والأزمات التي تشهدها منطقة الشرق الأوسط، ودعم كل ما من شأنه تحقيق الاستقرار والازدهار لشعوبها.

جاءت تلك التأكيدات خلال اتصال هاتفي بين الشيخ محمد بن زايد آل نهيان رئيس دولة الإمارات، ومحمد شياع السوداني رئيس وزراء العراق، حيث بحثا خلاله العلاقات وفرص تنمية التعاون والعمل المشترك بالبلدين في جميع المجالات بما يخدم مصالحهما المتبادلة، ويحقق تطلعات شعبيهما إلى التقدم والازدهار.

واستعرض الجانبان، خلال الاتصال، عدداً من الموضوعات والملفات الإقليمية والدولية محل الاهتمام المشترك وتبادلا وجهات النظر بشأنها. وأكد الجانبان، متانة العلاقات الأخوية التي تجمع البلدين والحرص المتبادل على مواصلة دفع تعاونهما والعمل المشترك بما يعود بالخير على شعبيهما وشعوب المنطقة كافة.