رئيس هيئة البحرين للثقافة لـ«الشرق الأوسط»: الحراك الثقافي السعودي ارتقى بالمنطقة

خليفة آل خليفة: نعوّل على تطوير المحرّق التاريخية... والثقافة في الخليج محط أنظار العالم

رئيس هيئة البحرين للثقافة لـ«الشرق الأوسط»: الحراك الثقافي السعودي ارتقى بالمنطقة
0 seconds of 24 secondsVolume 90%
Press shift question mark to access a list of keyboard shortcuts
00:00
00:24
00:24
 
TT
20

رئيس هيئة البحرين للثقافة لـ«الشرق الأوسط»: الحراك الثقافي السعودي ارتقى بالمنطقة

رئيس هيئة البحرين للثقافة لـ«الشرق الأوسط»: الحراك الثقافي السعودي ارتقى بالمنطقة

تزدهر المشاريع الثقافية في مملكة البحرين؛ إذ تشهد هذا العام نقلة لافتة من حيث الحجم والنوعية، ومن ذلك تطوير مدينة المحرّق التاريخية ومسار اللؤلؤ الذي يمتاز بفرادته، وللحديث أكثر عن ذلك حاورت «الشرق الأوسط» رئيس هيئة البحرين للثقافة والآثار الشيخ خليفة بن أحمد آل خليفة، أثناء التجوّل معه في قلب مدينة المحرّق النابضة بالتاريخ والثقافة.

تطوير المحرّق

في البداية جاء السؤال عن مشروع تطوير المحرّق، الذي تعمل عليه الهيئة حالياً، وأجاب موضحاً أنه يأتي للارتقاء بالمدينة التاريخية وتوفير سبل الراحة للمواطنين والزوار، لما تحمله هذه المدينة العريقة من أهمية تاريخية كبيرة للبحرين، وما شكلته من عنصر مهم في تطوير الاقتصاد بشكل خاص، لا سيما ما يتعلق بتجارة اللؤلؤ التي اشتهرت بها البحرين، والمحرّق تحديداً.

ويضيف: «هذه المدينة كانت البداية للعديد من المحطات المهمة في تاريخ البحرين سواء كان ذلك في التعليم أو التجارة، وكذلك النمط الاجتماعي المميز الذي لطالما اشتهرت به المحرّق والعوائل التي كانت تقطن في أحيائها؛ والذين نأمل أن يكون لهم دور كبير في التعاون معنا في إحياء هذه المدينة والتركيز على مقوماتها التاريخية والتراثية التي ما زالت تحتفظ بها».

تجارة اللؤلؤ

وعن مشروع مسار اللؤلؤ الذي تجوّلت به «الشرق الأوسط»، يشير آل خليفة إلى أن موقع المشروع ذو أهمية كبيرة ويستعرض جزءاً مهماً من تاريخ البحرين، وتحديداً تجارة اللؤلؤ التي امتازت بها المحرّق بشكل خاص والبحرين بشكل عام، وما كان لهذا الاقتصاد من دور في تطوير المدينة. وأضاف: «الشواهد المعمارية التي نراها اليوم ضمن المشروع هي شواهد فريدة من نوعها وحافظت على أصالتها، مما مكننا من إدراجها في قائمة التراث العالمي، بالإضافة إلى العروض المتحفيّة التي كرسناها في عدد من هذه البيوت لتحاكي قصة اللؤلؤ بجوانبه المتعددة؛ الاقتصادية والاجتماعية والتجارية».

السياحة الثقافية

وأوضح آل خليفة أن المسار يمر أيضاً بمناطق حيوية بالمدينة، كسوق المحرّق وسوق القيصرية، ويتابع بالقول: «نأمل أن تكون هذه التجربة متكاملة للزائر بحيث تُعرفه بالتاريخ والثقافة البحرينية الفريدة». وبالسؤال عن الأهداف السياحية لذلك يقول: «السياحة الثقافية تُمكننا من تقديم تجارب متفردة للزوار، وفي البحرين نسعى في هيئة الثقافة والآثار إلى أن تكون هناك تجارب مختلفة في مناطق ومدن البحرين؛ إذ يمتاز كل موقع بطابعه الجغرافي وثقافته اللامادية المتسقة به، ونحن نكرّس هذه المقومات الثقافية لإبراز هذه المواقع وحث الزائر على التفاعل معها بشكل مباشر».

وتعوّل البحرين كثيراً على القرب الجغرافي لهذه المواقع، كما يفيد آل خليفة، بما يتيح للزائر الحصول على تجارب ثقافية متعددة في غضون يوم أو يومين، من حقب مختلفة وتجارب موسيقية ومتحفية وفنية، عادّاً أن السياحة الثقافية هي المجال الأوسع لإعطاء الزائر الفرصة للتعرف على الثقافة في البحرين، والإقليم بشكلٍ عام.

الثقافة في الخليج

وبسؤاله عن رؤيته حول الحراك الثقافي في الخليج، يقول آل خليفة: «باعتقادي الآن هو محط أنظار العالم، فهناك حركة استثنائية تشهدها كافة مدن الخليج، وهذا التكامل الذي لطالما نأمل أن يكون مستمراً ومتطوراً، وأن يشكّل عنصر جذب سياحي مهماً لأي زائر لهذه المنطقة، كما أن جميع مدن الخليج تمتاز بمقومات ثقافية استثنائية فريدة، وهذه الفترة تزخم بالعديد من النشاطات والمهرجانات والمعارض... ونحن نسعى دائماً إلى التكامل الثقافي والسياحي مع الأشقاء في دول مجلس التعاون».

الازدهار الثقافي السعودي

وخصّ آل خليفة الزائر السعودي بقوله: «الإخوة السعوديون هم أهلنا وهم أهل الدار قبل أن يكونوا زواراً، ووجودهم معنا دائماً ملحوظ في كل مهرجاناتنا واحتفالاتنا، ودائماً ما نحرص أن تكون الثقافة السعودية موجودة في مهرجاناتنا... فعلى سبيل المثال (ربيع الثقافة) لهذا العام شمل العديد من العروض السعودية المتميزة، ووجودهم معنا لا يقتصر فقط على المهرجانات، فهو على مدار العام، ونسعد بوجودهم الدائم في مواقعنا الثقافية وتفاعلهم الاستثنائي لما تقدمه الهيئة من عروض ومعارض».

وحول الحراك الثقافي السعودي، يقول آل خليفة: «إن الحراك الثقافي في المملكة العربية السعودية هو ارتقاء بالحراك الثقافي في المنطقة بشكل عام، ودائماً ما كانت التظاهرات الثقافية في السعودية جاذبة وتعطي المجال للمبدعين في كافة أرجاء الوطن العربي، ومنهم الفنان البحريني والمبدع البحريني». ويتابع: «هذه الروح الإيجابية التي نراها في السعودية والتقدم الملحوظ عاماً بعد عام من خلال المهرجانات والعروض؛ تعطي دفعة قوية للمنطقة بشكل عام».



مومياء نادرة تكشف عن قوة النساء في أقدم حضارة بالأميركتين

عمرها آلاف السنوات (وزارة الثقافة في بيرو)
عمرها آلاف السنوات (وزارة الثقافة في بيرو)
TT
20

مومياء نادرة تكشف عن قوة النساء في أقدم حضارة بالأميركتين

عمرها آلاف السنوات (وزارة الثقافة في بيرو)
عمرها آلاف السنوات (وزارة الثقافة في بيرو)

اكتشف علماء آثار في بيرو رفات امرأة من النبلاء تعود إلى 5 آلاف سنة في مدينة كارال، وهي منطقة كانت تُستخدم لعقود مكباً للنفايات، قبل أن تتحوّل إلى موقع أثري في التسعينات. وهذا الاكتشاف الجديد يُضيء على الدور المهم للنساء في أقدم مركز حضاري في الأميركتَيْن، وفق الباحثين.

ونقلت «سي بي إس نيوز» عن عالِم الآثار ديفيد بالومينو، قوله لـ«وكالة الصحافة الفرنسية»: «يتطابق ما جرى اكتشافه مع امرأة من النخبة، بدت كأنها تنتمي إلى طبقة عليا». وأشار إلى أنّ الرفات التي جرى الحفاظ عليها بشكل جيّد، لا تزال تحتفظ بالجلد وجزء من الأظافر والشَّعر، وكانت ملفوفة في كفن مكوَّن من طبقات من القماش، بالإضافة إلى غطاء مصنوع من ريش المقو؛ وهو طائر ملوَّن ينتمي إلى فصيلة الببغاوات.

وإذ شمل الجهاز الجنائزي للمرأة منقاراً لطائر المقو، ووعاء حجرياً، وسلة من القشّ، قالت وزارة الثقافة في بيرو: «تُعدُّ هذه عملية دفن استثنائية، نظراً إلى الحفاظ على حالة الجلد والشَّعر والأظافر؛ وهي حالة نادرة في هذه المنطقة التي عادة ما تُكتشف فيها الرفات العظمية فقط».

وتشير التحليلات الأولية إلى أنّ الرفات التي عُثر عليها في ديسمبر (كانون الأول) الماضي تعود إلى امرأة بين 20 و35 عاماً، بطول نحو 5 أقدام، وكانت ترتدي غطاء رأس مصنوعاً من خيوط مجدولة، وهو ما يعكس مكانتها الاجتماعية الرفيعة.

ووفق بالومينو، يوضح هذا الاكتشاف أنّ «الرجال كانوا غالباً يُعَدُّون الحكام أو أصحاب الأدوار البارزة في المجتمع»، في حين «لعبت النساء دوراً مهماً في حضارة كارال». ونشأ مجتمع كارال بين عامَي 3000 و1800 قبل الميلاد؛ أي في الوقت الذي ظهرت فيه حضارات كبرى أخرى في منطقة ما بين النهرَيْن ومصر والصين. وتقع المدينة في وادي سوب، على بُعد نحو 115 ميلاً شمال ليما و12 ميلاً من المحيط الهادي، وقد عدّتها الأمم المتحدة أحد مواقع التراث العالمي عام 2009.