الفيل الأفريقي يُلهم مجموعة «شوبارد» الأخيرة

«زمرد إنسوفو»... جرأة إبداعية بروح مستدامة

كارولين شيفوليه في مشغلها (شوبارد)
كارولين شيفوليه في مشغلها (شوبارد)
TT

الفيل الأفريقي يُلهم مجموعة «شوبارد» الأخيرة

كارولين شيفوليه في مشغلها (شوبارد)
كارولين شيفوليه في مشغلها (شوبارد)

«شوبارد» فخورة بمجموعتها الجديدة «InsofuEmerald»، وتريد أن تُعرف العالم أجمع بقصتها من المنشأ إلى النتيجة. ما يدعوها للفخر أن أهمية هذه المجموعة لا تقتصر على كونها تجمع جمال الطبيعة بالترف المستدام وحرفية الدار، بل في أنها مصنوعة من حجر خام واحد. في عام 2022، بدأت قصة (Insofu)، عندما حصلت كارولين شوفوليه، الرئيس المشارك والمدير الإبداعي لدار «شوبارد»، على حجر زمرد خام بوزن 6225 قيراطاً تم اكتشافه في زامبيا قبل بضعة أعوام.

كارولين شيفوليه تحمل حجر «إنسوفو» قبل قطعه (شوبارد)

كان حجمه لافتاً، مما جعل عمال المنجم المذهولين يُطلقون عليه اسم (insofu) ومعناها «فيل» بلغة بيمبا، في إشارة إلى حجمه الضخم وأيضاً شكله الذي يشبه خرطوم الفيل. لم تستطع كارولين شوفوليه مقاومة لونه الزاهي وتدرجاته الفريدة وفكرة أنها يمكن أن تُخرج منه أحجاراً عدة ستأخذ كل منها مكاناً مركزياً في مجوهرات استثنائية. اقتنته من دون تردد. تُبرر سرعة قرارها بأن كل حجر كريم هو بالنسبة إليها «قصة مميزة، ومهمتي هي الإصغاء له والاحتفاء بالسحر الطبيعي الكامن فيه بصفته كنزاً من كنوز الأرض».

اقتنت «شوبارد» القطعة الخام الضخمة وهي على يقين بأنها ستُخرج منه أحجاراً ستصبح كل منها قطعة مركزية في مجوهرات استثنائية (شوبارد)

تعد هذه المرة هي الثانية التي تحصل فيها الدار على حجر ضخم ومتكامل ومعروف مصدره. سبق أن حصلت على حجر ماس خام بوزن 342 قيراطاً في عام 2017، كانت ثمرته مجموعة (Garden of Kalahari).

ما حفّز كارولين شوفوليه أيضاً على اقتناء حجر «إنسوفو» الخام، رغم معرفتها المسبقة بصعوبة تقطيعه وصقله، أنها ستضمن تتبُّع منشئه بسهولة، وهو ما يتماشى مع المبادئ الأخلاقية والمستدامة التي تعانقها الدار منذ زمن. تصف كارولين شوفوليه أهمية هذه الخطوة قائلة: «إن القدرة على تتبع المنشأ أكثر من مجرد تقدم تقني، إنها تشكّل إنجازاً على الصعيد الأخلاقي».

فعلى خلاف حجر الماس الخام الذي يمكن تحديد نوعه وقيراطه بدقة علمية، باستخدام أدوات دقيقة، يبقى حجر الزمرد الخام أكثر تعقيداً، لأنه لا يكشف عن كامل مكنوناته عند اقتنائه. فقط خلال عملية قطعه، وهي محفوفة بكثير من المخاطرة. يتم التأكد من جودته وما يتضمنه من جماليات. فهو ذو طبيعة هشة إضافةً إلى أن شوائبه الداخلية التي تُعرف باسم «غاردن» (أي «الحديقة» بالفرنسية) تتطلب التعامل معه بعناية فائقة؛ لأن أي قطع بالقرب منها قد يؤدي إلى حدوث كسور يمكن أن تنتشر فيه كُلّه وتُؤثر على قيمته.

يتميز حجر الزمرد الخام بطبيعة هشة تجعل تقطيعه معقَّداً (شوبارد)

استعانت «شوبارد» بأبرع خبراء قطع الأحجار الكريمة في العالم، ومن الهند خصوصاً. أحضرتهم إلى ورشاتها في جنيف لدراسة حجر الزمرد الضخم، واقتراح كيف يمكن قطعه وصقله بطرق تكشف عن جماله الأصيل وفي الوقت ذاته تحافظ على خصائصه الطبيعية. استغرقت المهمة قرابة عام قبل أن يتم إنتاج جوهرة (insofu) 850 قيراطاً ثم مجموعة (Insofu)، التي تجمَّع فيها الزمرد مع الماس واللؤلؤ والسافير الوردي.

الفصل الأول

اجتمع في المجموعة جمال الطبيعة مع الترف المستدام إلى جانب لمسة الدار المعروفة (شوبارد)

العام الماضي، عُرض الفصل الأول من قصة (Insofu). جاء على شكل طقم مكون من قلادة وخاتم وزوج من الأقراط، مرصع بأحجار الزمرد وأحجار الروبليت بلون أحمر زاهٍ مع لمسات من الفيروز بلون أزرق سماوي. هذا العام، تعرض «شوبارد» فصلاً ثانياً من خلال مجموعة من 15 إبداعاً، تتضمن: خمسة أزواج من الأقراط، وأربع قلادات، وثلاثة خواتم، وسواراً، وساعة مجوهرة تغلب عليها أشكال مجردة، وأسلوب فن«الآرت ديكو».

قلادة على شكل فيل رُصّعت بأحجار زمرد بأشكال وأحجام مختلفة تحيط بها أحجار الماس البرّاقة على شكل أنياب الفيل (شوبارد)

تبرز في قلب المجموعة قلادة على شكل فيل رصّعت بأحجار زمرد بأشكال وأحجام مختلفة تحيط بها أحجار الماس البرّاقة على شكل أنياب الفيل. صُممت ببراعة لتتيح تحويلها إلى دبوس يُزيِن الصدر. ويلاحظ أن خرطوم الفيل فيها يرتفع للأعلى كلفتة مفعمة بالرمزية تعبِّر عن الازدهار والحظ السعيد.

تشتمل المجموعة على قطع مستوحاة من فن «الآرت ديكو» وقلادات طويلة تكاد تصل إلى الخصر تستحضر جرأة عشرينات القرن الماضي (شوبارد)

كما تشتمل المجموعة طوقاً مستوحى من فن «الآرت ديكو»، وقلادات طويلة تكاد تصل إلى الخصر تستحضر جرأة وترف عشرينات القرن الماضي، كما صورها الكاتب فرنسيس سكوت فيتزجيرالد في رائعته (The Great Gatsby) في عام 1925. هذه الجرأة والترف تجلَّيا في أربع قلادات بإمكانات تنسيق لا حصر لها، يبرز بينها طوق من الماس يتلألأ ببريق حجر زمرد بقطع مربع يبلغ وزنه 2.50 قيراط، وقلادة ثانية مرصعة بالسافير الوردي والزمرد يكللها حجر زمرد بقطع مثمَّن الأضلاع يبلغ وزنه 15.53 قيراط. قلادة أخرى طويلة يتداخل فيها الزمرد مع اللؤلؤ والماس وسلسلة ناعمة من اللؤلؤ الوردي تضفيان لمسة نعومة وتوازُن على القطع الأكثر جرأة.

قلادة طويلة يتداخل فيها الزمرد مع اللؤلؤ والماس وسلسلة ناعمة من اللؤلؤ الوردي تضفيان لمسة نعومة وتوازُن على القطع الأكثر جرأة (شوبارد)

على خلفية من اللآلئ المصفوفة بانتظام في سوار بديع، تبرز زخرفة رقيقة بشكل عمودي من أوراق الشجر المرصعة بالزمرد، ويحتضن السوار أحجار التسافوريت والزمرد المتقدة بالحيوية، فيما تُضفي اللآلئ المتجاورة بشكلها المستدير الناعم مع الأوجه الحادة للأحجار الكريمة تفاعلاً لافتاً بين القوام والأشكال. وبذلك يجمع التصميم بين أناقة البحر الذي تجسده اللآلئ وبين البرية التي تمثلها الأوراق الخضراء.

استدامة تتبُّع المنشأ

ساعة من المجموعة مرصعة بالماس والزمرد تعكس حرفية الدار (شوبارد)

اقتناعاً منها بضرورة الجمع بين القيمة الجمالية والقيمة الأخلاقية، تحرص«شوبارد» على اختبار إثبات المنشأ للزمرد (Provenance Proof’s Emerald Paternity Test) الذي طوره مختبر «غوبلين جيم لاب». تتضمن هذه الطريقة المتطورة حقن جزيئات نانوية على مستوى الحمض النووي في الشقوق الطبيعية للحجر الكريم، التي تبقى سليمة خلال عمليات القطع والتلميع. وتظل هذه العلامة ثابتة ودائمة في الحجر، مما يسمح بتحديد هويته الخام مدى الحياة حتى بعد عقود من الآن، وذلك من خلال فحص بسيط يساعد على تتبع هذه المجوهرات للوصول إلى الحجر الخام الأصلي الذي اقتُطعت منه.


مقالات ذات صلة

عرض «زينيا» لصيف 2026... صُنع في إيطاليا وعُرض في دبي

لمسات الموضة أسلوب الطبقات والأقمشة المبتكرة كان لها حضور قوي في هذه التشكيلة (زينيا)

عرض «زينيا» لصيف 2026... صُنع في إيطاليا وعُرض في دبي

في هذه اللعبة التي خاضها أليساندرو سارتوري بجرأة لصياغة مفهوم جديد للأناقة الرفيعة والمريحة، كانت ورقته الرابحة هي الأقمشة والتقنيات الحديثة والمتطورة.

جميلة حلفيشي (دبي)
لمسات الموضة زادت أناقة النجوم ومعها جرأتهم (أ.ف.ب)

النجوم يستعينون بالمجوهرات الثمينة لمزيد من البريق

إلى عهد قريب كانت إطلالات النجوم على السجادة الحمراء متكررة وتفتقد إلى أي خيال إبداعي مقارنة بإطلالات النجمات. كانت دائماً عبارة عن بدلة سوداء مع قميص أبيض،…

«الشرق الأوسط» (لندن)
لمسات الموضة من عرض الدار لخريف وشتاء 2025 حيث تكمن قوتها في التصميم والأقمشة (غيتي)

غداً الموعد مع «زينيا» في دبي

موعد لافت يجمع غداً عُشاق الموضة وعلامة «زينيا» ZEGNA في دبي.

«الشرق الأوسط» (لندن)
لمسات الموضة تعد المجوهرات سلاحاً سياسياً ناعماً ومؤثراً (خاص)

بروش ورقة القيقب الكندي... دلالات ثقافية وسياسية تنتقل عبر الأجيال

يُجسّد البروش الولاء الرمزي والارتباط العاطفي بين التاج البريطاني وكندا، ويُستخدم لإبراز الحس الدبلوماسي والاحترام العميق لثقافة الشعوب ضمن دول الكومنولث.

«الشرق الأوسط» (لندن)
لمسات الموضة تؤمن ياسمين بأن الأزياء الراقية يجب أن تكون متميزة بفنيتها وتفردها مهما كلف الثمن (خاص)

ياسمين منصور الفائزة بجائزة «فاشن ترست أرابيا»... كيف حوَلت معاناتها إلى إبداع؟

يجمع أسلوب ياسمين تقاليد قديمة بصياغة حديثة لا تعترف بزمان أو مكان. هذا ما أقنع لجنة تحكيم «فاشن ترست أرابيا» المكونة من أسماء عالمية.

جميلة حلفيشي (لندن)

عرض «زينيا» لصيف 2026... صُنع في إيطاليا وعُرض في دبي

أسلوب الطبقات والأقمشة المبتكرة كان لها حضور قوي في هذه التشكيلة (زينيا)
أسلوب الطبقات والأقمشة المبتكرة كان لها حضور قوي في هذه التشكيلة (زينيا)
TT

عرض «زينيا» لصيف 2026... صُنع في إيطاليا وعُرض في دبي

أسلوب الطبقات والأقمشة المبتكرة كان لها حضور قوي في هذه التشكيلة (زينيا)
أسلوب الطبقات والأقمشة المبتكرة كان لها حضور قوي في هذه التشكيلة (زينيا)

إقامة عرض ضخم ولأول مرة على الإطلاق خارج حدودها الإيطالية ذروة الصيف أثارت استغراب بعض الضيوف الآتين إلى دبي من أنحاء بعيدة من العالم. لكن سرعان ما تبخر استغرابهم. فدار «زينيا» لم يكن أمامها خيار آخر. كان لا بد أن يتزامن توقيت عرض تشكيلتها هذه لربيع وصيف 2026 مع انطلاق أسبوع ميلانو للموضة الرجالية في ميلانو، التي كانت جزءاً لا يتجزأ منه لحد الآن.

تحولت أجواء دار الأوبرا بدبي كلياً لتعكس أجواء «فيلا زينيا» برمالها وأشجارها (زينيا)

دار الأوبرا في دبي كانت مسرح الحدث. تحوّلت إلى واحة حقيقية: فُرشت أرضيتها برمال ناعمة، وأحيطت بأشجار خضراء وارفة تم اختيارها بعناية لما ترمز إليه من صمود وتجدد، كالنخيل وشجرة الغاف، الشجرة الوطنية لدولة الإمارات، ذات الرمزية الثقافية والبيئية العميقة.

هنا تناثرت أيضاً عناصر مستوحاة من حدائق قصر مؤسس الدار في تريفيرو الإيطالية، لتأخذنا إلى قصة بدأت أكثر من قرن، حين راود إرمينجيلدو زينيا، الجد، حلمٌ تجسّد لاحقاً في «واحة زينيا” Zegna OASIS الواقعة في جبال بييلا؛ حيث أسّس أول معمل للصوف في عام 1910. رؤيته كانت سابقة لأوانها في مجالي الاستدامة وحماية البيئة؛ فمنذ ذلك الحين، زرعت زينيا أكثر من 500 ألف شجرة في المنطقة، محوّلة إياها من بيئة جرداء إلى ما يشبه الغابة.

نادي «فيلا زينيا» دبي

في دبي، تكرّرت التجربة بإطلاق فعالية «Villa Zegna Club» ضمن عرض أزياء غامر يجسّد رؤية المؤسس «Ermenegildo Zegna»، التي يحرص أحفاده على نشرها إلى العالم كمفهوم يتجاوز الجغرافيا. مفهوم تتماهى فيه الطبيعة مع الإنسان كما أكده عرض الدار لربيع وصيف 2026.

لم يكن اختيار دبي لتكون التجربة الثالثة بعد شانغهاي ونيويورك، مجرد استعارة، بل خطوة استراتيجية مهمة تعكس أهمية المنطقة وعلاقة الدار بها، كما قال جيلدو زينيا، حفيد المؤسس ورئيس مجلس الإدارة والرئيس التنفيذي للمجموعة: «فهناك نحو 200 جنسية تقيم في دبي. ونستقبل نحو 100 مليون زائر في محلنا الواقع في (دبي مول) وحده... ربما يكون هذا هو أسرع الأسواق نمواً على مستوى العالم».

تلمس صحة قوله يوم العرض من خلال نوعية الضيوف. 600 شخصية بارزة من كبار عملاء الدار، من المنطقة ومن الصين إلى المكسيك، ومن ألمانيا إلى تايلاند. بعضهم ارتدى ملابس تقليدية وإكسسوارات محلية، وآخرون تصاميم من «زينيا»، في إعلان واضح عن ولائهم للدار، وما تحظى به من احترام ومكانة مرموقة.

تحمل التشكيلة إرث الدار وحرفيتها بأسلوب عالمي (زينيا)

السؤال الذي خامر البعض هو ما إذا وظَف مصممها أليساندرو سارتوري عناصر تقليدية مستلهمة من تراث المنطقة بحكم وجوده فيها؟ جوابه كان بالنفي. فهو يعلم جيداً أن زبون المنطقة يتوق للتجديد. والأهم من هذا يُقدّر مفهوم «صُنع في إيطاليا»، بمعنى كل ما هو مبتكر ومترف وأنيق. وهذا ما قدّمه مع إضافة جرعة منعشة عالية تستهدف التخفيف من حرارة الشمس وتحرير الجسم. اختزلها المصمم في خفة القطع، وفي لوحة لونية تغلب عليها الدرجات الترابية والزيتونية، خضعت لمعالجات خاصة لتبدو وكأن شمس دبي الحارقة قد لوّحتها.

تعكس الألوان أجواء الصيف من دون أن تتوهج حتى تحافظ على روحها الرفيعة (زينيا)

بين الكلاسيكي والكاجوال

ومع ذلك، يبقى الأمر مجرد قراءة شاعرية، لأن أليساندرو وضَّح في لقاء استباقي أجراه مع وسائل الإعلام، صباح يوم العرض، أن هذه الألوان كانت دائماً جزءاً من هوية الدار، مستشهداً بمعظم تشكيلاتها السابقة. أما من ناحية التصميم، فشرح أن نقطة انطلاقه كانت تلك المساحة الواسعة، والأقرب إلى الثغرة، بين الأزياء الرجالية الكلاسيكية والكاجوال بالمعنى الحداثي. «كونها لم تُستكشف بالكامل بعد، وبالتالي تتيح فسحة كبيرة للتفنّن فيها».

والنتيجة كانت أزياء تفيض بخفّة ظاهرية ولامبالاة أنيقة بتفاصيل تعطي الانطباع أنها غير مكتملة وبكرمشات وألوان باهتة، لكنها تنضح بفخامة تخرج عن صمتها عندما تتمعن في كل غُرزة أو تفصيل.

الموسيقي جيمس بلايك وهو يغني ويعزف على البيانو قبل العرض (زينيا)

العرض الموعود

مساء يوم الأربعاء الماضي كان الموعد المرتقب. شخصيات مهمة، محلية وعالمية، ونجوم من أمثال ظافر العابدين ومحمد فراج وقيس الشيخ وعائلة المصمم العالمي إيلي صعب وغيرهم، لم يخفوا انبهارهم بالديكور وكيف تم تحويل دار الأوبرا كلياً إلى واحة غناء.

ثم في لحظة انتقالية درامية، تغيّرت الأجواء. أُطفئت الأنوار وساد صمت مهيب. وفي ظلمة شاعرية، لم تخترقها سوى أضواء عالية تحاكي النجوم، انطلق صوت الموسيقي جيمس بلايك وهو يعزف على البيانو، مضيفاً بعداً حسياً للحظة يصعب نسيانها.

قمصان طويلة بياقات نهرو وإكسسوارات تضفي عليها أناقة هادئة (زينيا)

ثم بدأ العرض في تسلسل سردي يستحضر «الحياة اللذيذة»، وذلك الأسلوب الإيطالي المتحرر الذي جسّده الملياردير جياني أنييلي. كان معروفاً بأناقته الرفيعة وأسلوبه المتمرد على إملاءات الموضة وقواعدها التقليدية. أمر أكده المصمم أليساندرو سارتوري قائلاً إن الرجل كان ولا يزال البطل الحقيقي في كل قَصة ينسجها، لأنه هو مَن يُضفي على القطعة نكهتها وواقعيتها، مضيفاً: «نحن كمصممين نبتكر ونقترح أفكاراً جديدة، لكن التفاعل الخاص مع القطعة، من خلال طريقة تنسيقها وارتدائها، هو ما يمنحها معناها الحقيقي في الواقع».

ظهر بعض العارضين حفاة وهم يحملون أحذيتهم المطاطية بأيديهم (زينيا)

58 قطعة تُشعرك أن لكل واحدة طابعها الفردي، وكما لو أنها رافقت صاحبها عبر الزمن، واكتسبت ملامح تجربته الشخصية. صورة يُرسخ واقعيتها وعفويتها لامبالاة مقصودة، يظهر فيها بعض العارضين حفاة وهم يحملون أحذيتهم المطاطية بأيديهم.

كل تفصيل في التشكيلة بدا متجدّداً يتوجه نحو المستقبل: جلود قابلة للغسل، بدل حريرية بخفة الهواء، أكتاف لا تجلس في مكانها المعتاد، جيوب واسعة، وعارضون من مختلف الأعمار، أراد المصمم من خلالهم إبراز التجاعيد كجزء من الحياة. تطبع الوجوه كما تطبع الأقمشة.

كما تنوعت الأقمشة والتصاميم تنوعت أعمار العارضين (زينيا)

انعكس هذا التنوّع أيضاً على الألوان التي شملت الأبيض، الرمادي الفاتح، البيج الدافئ، الرمادي المائل للبني، الكاكي، الزيتوني، البني المحمّر، النحاسي المائل إلى البرتقالي، الأخضر النباتي، الوردي المائل إلى الأرجواني، والأحمر القرمزي.

لعبة الأقمشة

لكن في لعبة خاضها أليساندرو سارتوري بجرأة لصياغة مفهوم جديد للأناقة الرفيعة والمريحة، كانت ورقته الرابحة هي الأقمشة. خضعت في معامل الدار لغسلات متكررة، أكسبتها كرمشات وألواناً باهتة مقصودة. لم ينسَ ولو للحظة أن إرث زينيا متجذّر في صناعة الأقمشة، وأن معاملها بمثابة مختبرات لا تتوقف عن استكشاف الإمكانات اللامحدودة لتطويرها. طوَعها لخلق خطوط واسعة ومرنة، فكّك فيها السترات لتكون أخف وزناً بعد أن استغنى فيها عن التبطين.

الأخضر كان حاضراً بقوة بكل درجاته في هذه التشكيلة (زينيا)

استغناء طال أغلب الإطلالات، بغضّ النظر إن كانت من الكتان أو الجلد أو غيرهما. المهم أن تحقق الهدف: تُخفف أكتاف الرجل من ثُقلها وجسده من سُمكها. الحرير مثلاً استعمل في بدلة كاملة بوزن لا يتجاوز 300 غرام، والجلد خضع لمعالجة رائدة جعلته قابلاً للغسل وناعماً كأنّه حرير. وكأن هذا لا يكفي، كشف المصمم عن إضافة نسبة من الورق المعالَج إلى القطن، لتعزيز خفة القماش وملمسه وقوامه، مع الحفاظ على متانته وجودته.

أسلوب الطبقات والأقمشة المبتكرة كان لها حضور قوي في هذه التشكيلة (زينيا)

كان واضحاً أن المصمّم في رحلته لتصميم تشكيلة تتسم بالعفوية والواقعية صال وجال في تلك المساحة التي لم يتم الاقتراب منها من قبل. فحتى تصميم«Il Conte»، بكل كلاسيكيته وارتباطه بمؤسس الدار، الذي تجدر الإشارة إلى أنه كان يحمل لقب «كونت» في الواقع، لم يسلم من التحديث. تمت صياغته بشكل مربع أكثر رحابة مع جيوب سخية لرجل معاصر.

لهذا الرجل أيضاً اقترحت الدار قمصاناً تجاوزت دورها التقليدي لتحل محل الجاكيت أو السترة، حسب ذوق صاحبها والمناسبة. جاء بعضها طويلاً بياقات «نهرو» (Nehru)، ودائماً بلمسة انسيابية شأنها شأن السراويل القصيرة التي يمكن ارتداؤها تحت المعاطف الصيفية الرسمية أو السترات الضيقة.

القمصان لم تعد مجرد مكمل بل أخذت دور سترة في هذه التشكيلة (زينيا)

هذا التفاعل العفوي والمنطلق الذي خلقه أليساندرو بين الرجل والأزياء واستهدف محاكاة الحياة اليومية، رآه البعض رسالة حب للمنطقة العربية، إلا أنه كان في المقام الأول رسالة وفاء لرؤية زينيا ومؤسسها. رؤية لا تقتصر على نشر الأسلوب الإيطالي الأنيق للعالم، أو تدعو لاحتضان الاختلاف بكل ألوانه وأعماره، بل تُحيي روح الشغف والمسؤولية تجاه الأجيال المقبلة، بزرع الجمال كما بزرع الشجر في كل مكان.

فأشجار النخيل والغاف ليست مجرد ديكور عابر وفقاً لفعاليات «Villa Zegna» لحد الآن، ستعاد زراعتها كالعادة بعد انتهاء الحدث، بما ينسجم مع فلسفة الدار في الاستدامة واحترام الطبيعة.