بوحديبة... دعا للتنوير والتحديث منذ بداية مسيرته

مرور 3 سنوات على رحيل المفكر التونسي

د. عبد الوهاب بوحديبة
د. عبد الوهاب بوحديبة
TT

بوحديبة... دعا للتنوير والتحديث منذ بداية مسيرته

د. عبد الوهاب بوحديبة
د. عبد الوهاب بوحديبة

في عام 2000، توفي المفكر التونسي د. عبد الوهاب بوحديبة عن سن تناهز 88 عاماً. وبرحيله فقدت تونس، في فترة كانت ولا تزال تشهد فيها انتشاراً للفكر الظلامي وتصاعداً لم يسبق له مثيل للنزعات السلفية التي تهدد استقرار البلاد وأمنها ووحدتها الوطنية، أحد رموز الفكر التنويري وأحد من قاوموا بشجاعة كل نزعات التطرف، سواء كانت دينية، أو يسارية أو غيرهما. ومثل كل رموز النخبة التونسية في مجال الثقافة والفكر، كان بوحديبة ضحية حملات «ديغاج» (ارحل) التي عرفتها تونس بعد انهيار نظام زين العابدين بن علي في الرابع عشر من شهر يناير (كانون الثاني) 2011. فقد اضطرته تلك الحملة التي أطلقها اليساريون المتطرفون إلى تقديم استقالته من «بيت الحكمة» التي عرفت خلال فترة إدارته لها لقاءات وندوات فكرية غاية في العمق والأهمية، وفيها شارك مفكرون وفلاسفة مرموقون من تونس، ومن العالم العربي والإسلامي، ومن البلدان الغربية. كما أنجزت في عهده ترجمة مباشرة من اللغة اللاتينية إلى اللغة العربية لكتاب «الاعترافات» للقديس أغسطين، الذي يعدّ من أهم المعالم الفكرية في التراث الإنساني. وتندرج تلك الترجمة ضمن برنامج فكري يهدف إلى الانفتاح على التراث الإنساني، وإلى التلاقح بين الثقافات والحضارات، وإلى التعريف بمشاهير المفكرين والشعراء والكتاب الذين عرفتهم تونس في مختلف مراحل تاريخها القديم.

وينتسب الدكتور عبد الوهاب بوحديبة إلى واحدة من أعرق العائلات في مدينة القيروان. وكان والده من أوائل الذين أتقنوا اللغة الفرنسية في هذه المدينة الإسلامية المحافظة. وقد ساعده الانفتاح على الثقافة الفرنسية على تربية أبنائه تربية عصرية من دون التخلي عن القيم التي تتميز بها الحضارة العربية - الإسلامية. وعلى مثل هذه القيم تربّى الفتى عبد الوهاب الذي تفاعل مبكراً مع الثقافة الفرنسية بتوجيه من والده. وقد زاد تعلقه بهذه الثقافة في فترة الدراسة في المدرسة «الصادقية» التي أسسها المصلح خير الدين باشا سنة 1875 لتكون مدرسة التنوير والإصلاح والتحديث والانفتاح على الحضارة الغربية.

ومنذ بداية مسيرته الفكرية المديدة، كان بوحديبة مثالاً للتنوير والتحديث في أجلّ وأسمى مظاهرهما. ويقوم هذا التحديث وهذا التنوير على الانفتاح على الآخر - أي الغرب وثقافته وحضارته - لكن من دون تقليده تقليداً أعمى أو الذوبان فيه. وهذا ما أثبتته مختلف مراحل تطوره الفكري. ففي عام 1966، وبحضور الرئيس الراحل الحبيب بورقيبة، ألقى بوحديبة، الذي كان آنذاك أكاديميّاً شاباً، محاضرة في الجامع الكبير بالقيروان، مسقط رأسه، وذلك بمناسبة المولد النبوي الشريف. وكانت تلك هي المرة الأولى التي يسمح فيها لأكاديمي شاب محسوب على العلمانيين بالتحدّث في تلك المناسبة الدينية الكبيرة، إذ إن كبار رجال الدين، في مقدمتهم مفتي الجمهورية، هم الذين كانوا يحتكرون مثل هذه المهمة. غير أن بورقيبة كان يرغب في الاستماع إلى الأكاديميين الجدد العائدين للتوّ من الجامعات الغربية بشهادات مرموقة. وهؤلاء كانوا في جلّهم يسعون اعتماداً على تكوينهم العلمي الصلب للتوفيق بين الخطاب الديني المتسامح، والخطاب العلماني، بهدف إحياء الاجتهاد في الدين، الذي كان ينهزم ويذبل بسرعة كلما حاول البعض بعث الحياة فيه.

تضمّنت محاضرة د. عبد الوهاب بوحديبة الكثير من الأفكار والآراء التي كان الرئيس بورقيبة يرغب في سماعها، والتي كانت مُنسجمة تمام الانسجام مع رؤيته العامة بخصوص الدولة الحديثة التي كان يعمل على بنائها. وكانت ضرورة مقاومة كل مظاهر التزمت والانغلاق، والتخلص من التقاليد البالية، من أهم النقاط التي ركز عليه الأكاديمي الشاب في محاضرته المذكورة التي كشفت عن إلمامه الواسع بالتاريخ العربي - الإسلامي في جميع تجلياته الثقافية والحضارية والدينية.

وقد تحققت الشهرة الفكرية لعبد الوهاب بوحديبة بعد أن أصدر كتابه المهم «الجنسانية في الإسلام»، كان ذلك في السبعينات من القرن الماضي. وكان هذا الكتاب في الأصل أطروحة دكتوراه قدمها إلى جامعة السربون الباريسية، وقد كتبها بالفرنسية، حسب الطريقة الأكاديمية، وحسب المناهج العلمية المتعارف عليها. وفيما بعد اختصر أطروحته لتصدر في كتاب قدّم من خلاله قراءة مُستفيضة وعميقة للكثير من المسائل المتصلة بالحب والجنس في الثقافة الإسلامية، التي كانت في أغلبها من المواضيع المحرمة. وكان هدفه الأساسي من الكتاب التوجّه إلى القارئ العادي شرقياً كان أم غربياً. كما كان هدفه دحْض أطروحات المتزمتين بخصوص مكانة المرأة في المجتمع، والحياة الجنسية للمسلمين في مختلف جوانبها.

وفي أواخر السبعينات من القرن الماضي، أصدر كتاباً مهماً آخر بعنوان «بحثاً عن القيم المفقودة». وهو عبارة عن دراسات حول التحولات الاجتماعية الكبيرة التي شهدها المجتمع التونسي بعد الاستقلال، مثل الانحراف لدى الأجيال الشابة، والنزوح من الأرياف إلى المدن، والأشكال الجديدة للجريمة. وقد أظهر د. عبد الوهاب بوحديبة من خلال كتابه هذا قدرته الفائقة على الغوص في القضايا التي تتصل بالمجتمع التونسي بعد مرور أزيد من عقدين على حصول البلاد على استقلالها. وفي الكثير من كتاباته الأخرى، طرح د. عبد الوهاب بوحديبة أفكاراً تتعلق بضرورة إصلاح المجتمعات العربية بهدف مواكبة التطورات التي عرفها العالم في ظلّ الحضارة الغربية. هو يعتقد بأنه من الضروري أن تقوم الأنظمة العربية بإصلاحات، لا بضغط من الخارج، وإنما بمحض إرادتها. ولا بد أن تمسّ هذه الإصلاحات المنظومة التربوية والسياسية والدينية وغيرها. كما طالب في كتاباته بإعادة النظر في جوهر ما قاله الإسلام بشأن العديد من القضايا، لا لكي نحيد عنه، وإنما لكي نفهمه فهماً صحيحاً يتماشى أولاً مع روحه، وثانياً مع متطلبات الحياة التي نعيشها راهناً.

يقول: «إنه لمؤسف حقّاً أن نكون قد بلغنا درجة من التحجّر والانغلاق رافضين إعادة النظر في مناهجنا، وفي تفكيرنا فيما الغرب الذي نزعم أننا قادرون على مواجهته يفعل ذلك كل يوم! نحن نحتاج إلى مراجعة جذرية وعميقة لواقعنا من دون ضغوط خارجية. وهذه المراجعة المطلوبة تحتاج إلى الفهم الصحيح لتراثنا، وإعادة النظر في مناهجنا التربوية لكي نجعل أبناءنا في مأمن من مخاطر التطرف والتزمت. فقد أظهرت ظاهرة غلق الأبواب أمامهم فشلها، وفسادها، حيث يمكن أن يتحولوا إلى قنابل موقوتة قادرة في أي وقت على نسف مكونات المجتمع وإحداث شروخ عميقة وخطيرة داخله».

وبخصوص الإصلاحات التي قام بها بورقيبة في الخمسينات والستينات من القرن الماضي، يرى بوحديبة أنه -أي بورقيبة- كان زعيماً سياسياً جريئاً وشجاعاً. وقد أثبت التاريخ والواقع أيضاً أن القوانين التي سنّها في مجال حقوق المرأة، وفي العديد من المجالات الأخرى، كانت ضرورية في سبيل تطوير المجتمع التونسي، وإرساء أركان وأسس دولة حديثة بالمفهوم الحقيقي للكلمة. وكان من الضروري سنّ مثل تلك القوانين لتكوين تركيبة اجتماعية جديدة تشارك في بناء الدولة وفي تركيز أركانها وأسسها. غير أن الدكتور بوحديبة يشير إلى أن بورقيبة لم يكن يمتلك العصا السحرية للقيام ببناء الدولة وسنّ القوانين الخاصة بها، بل كان يمتلك القدرة على التجاوب مع رغبات المجتمع آنذاك، وهي رغبات كانت تصبو إلى التطور والتقدم والحرية. وهذا ما يفسر تجاوب غالبية التونسيين مع إصلاحاته.

خلال العشر سنوات الأخيرة من حياته، فضل بوحديبة العزلة والصمت، فلم يصدر عنه أي تعليق عن الأحداث التي عاشتها تونس منذ سقوط نظام بن علي

خلال العشر سنوات الأخيرة في حياته، فضل د. عبد الوهاب بوحديبة العزلة والصمت، فلم يصدر عنه أي تصريح أو تعليق عن الأحداث التي عاشتها تونس سياسياً وثقافياً واجتماعياً منذ سقوط نظام بن علي وحتى وفاته. وفي العزلة، أصدر كتاباً مهماً بعنوان «ثقافة العطر في الإسلام». ولعله فعل ذلك ليُبرز أن هذه الثقافة كانت «تنزع نحو شفافية الكائن الذي لا بد له من جناح ثان هو الخيال إلى جانب العقل، فقد يُشفيه ذلك من تراكم التفاسير المنغلقة، والتهويمات التي ربما تقوده إلى الهوس والجنون والتطرف الأعمى».

ومن المؤكد أن د. عبد الوهاب بوحديبة غادر إلى العالم الآخر وفي قلبه لوعة، وفي نفسه وجع بعد أن عاين أن أحلام أجيال ناضلت من أجل التنوير والتحديث قد تبخرت في ظرف بضع سنوات لتغرق تونس من جديد في ظلمات التزمت والتحجر والانغلاق.


مقالات ذات صلة

رحيل بياتريس غونزاليس التي سخرت من الجنرالات

ثقافة وفنون رحيل بياتريس غونزاليس التي سخرت من الجنرالات

رحيل بياتريس غونزاليس التي سخرت من الجنرالات

قبل أسبوعين من إقامة معرضها الاستعادي الأول بلندن، توفيت الفنانة الكولومبية بياتريس غونزاليس عن عمر ناهز الثالثة والتسعين. وكانت الفنانة التي ولدت عام 1932،

فاروق يوسف
ثقافة وفنون غراميات بشار بن بُرد

غراميات بشار بن بُرد

يرصد كتاب «بشار بن برد - بين الجد والمجون»، الصادر عن دار «أقلام عربية»، للباحث حسين منصور، واحدة من الملامح البارزة في تجربة الشاعر الشهير، وهي الولع بالعشق،

«الشرق الأوسط» (القاهرة)
ثقافة وفنون «السماء لا تمطر حكايات»... حيث يصبح الخيال بطلاً روائياً

«السماء لا تمطر حكايات»... حيث يصبح الخيال بطلاً روائياً

«لا تبدو ثمة مشكلة في حكايات لا تُكتب، بل في تلك التي تضيع قبل أن تجد صاحبها». على هذه المفارقة تبني الكاتبة المصرية زينب عفيفي عالمها السردي

منى أبو النصر (القاهرة)
ثقافة وفنون حكايات الدُمى الشعبية في مصر تدعو للتأمل

حكايات الدُمى الشعبية في مصر تدعو للتأمل

رغم أن جذورها تعود إلى حقبة ما قبل الميلاد، فإن دمية العروس في مصر تحمل في نسختها الشعبية العديدَ من الأشكال والمفارقات، تتنوع ما بين دلالات وطقوس وحكايات...

رشا أحمد (القاهرة)
ثقافة وفنون الشخصية القبطية في الأدب المصري

الشخصية القبطية في الأدب المصري

صدر عن دار «العين» للنشر في القاهرة كتاب «الشخصية القبطية في الأدب المصري» للدكتورة نيفين مسعد، أستاذة العلوم السياسية بجامعة القاهرة.

«الشرق الأوسط» (القاهرة)

رحيل بياتريس غونزاليس التي سخرت من الجنرالات

رحيل بياتريس غونزاليس التي سخرت من الجنرالات
TT

رحيل بياتريس غونزاليس التي سخرت من الجنرالات

رحيل بياتريس غونزاليس التي سخرت من الجنرالات

قبل أسبوعين من إقامة معرضها الاستعادي الأول بلندن، توفيت الفنانة الكولومبية بياتريس غونزاليس عن عمر ناهز الثالثة والتسعين. وكانت الفنانة التي ولدت عام 1932، قد أشرفت بنفسها على اختيار أعمالها التي تُمثل تجربتها الغاصة بالتحولات عبر 6 عقود، بدءاً من ستينات القرن الماضي وحتى الآن. وليس غريباً على الفنانة أن تلعب ذلك الدور المزدوج، وذلك لأنها عُرفت باعتبارها منسقة معارض، إضافة إلى كونها كاتبة. وهي إذ تحتفي بصنيعها الفني الذي يشمل، إلى جانب اللوحات، المنحوتات والإنشاءات الضخمة التي غالباً ما تُعيد الحياة عن طريق الإيحاء إلى مفردات الأثاث المنزلي الجاهزة كالكراسي والطاولات والأسرة والصناديق والخزائن، فإنها تضعنا في مواجهة رؤيتها الفنية التي لم تكتفِ بالموقف من السلطة وتحليل آليات عملها القمعي، بل وضعت إلى جواره ما ترسّب في الذاكرة الجمعية من مشاهد مؤلمة تُمثل الموتى الأقرباء والغرباء، المعروفين ومجهولي الهوية ممن كانوا يقفون على الجانب الآخر. وإذا ما كانت أعمال غونزاليس تتميز بحيوية داخلية تُعبر عنها الألوان الزاهية، فإنها في الوقت نفسه تستمد قدرتها على التأثير من الحزن الذي يُقيم بين ثنيات تاريخ كولومبيا السياسي المعاصر.

لم يكن مفاجئاً أن يضم المعرض لوحات استنسخت الفنانة من خلالها لوحات صارت جزءاً من التاريخ الفني العالمي، كما هي الحال مع «فينوس» لفنان عصر النهضة ساندرو بوتيتشيلي و«غداء على العشب» للانطباعي الفرنسي إدوارد مانيه و«غورنيكا» للإسباني بابلو بيكاسو. تلك مفارقة تتسلى الفنانة من خلال الالتفات إليها في استعراض تاريخ علاقتها الشخصية بالرسم، يوم كانت تتعلَّم الرسم، من خلال استنساخ لوحات فنان عصر الباروك الهولندي فيرمير. ذلك ولعٌ لم تتخلص منه الفنانة حتى بعد أن صاروا في كولومبيا يطلقون عليها لقب المعلمة. يشير ذلك اللقب إلى عمق تأثير تجربتها الفريدة من نوعها في أجيال من الفنانين الذين وجدوا فيها تجسيداً لإرادة البقاء في مواجهة سلطة المحو التي مثلها الوضع البشري الذي توزع بين الموت والفقدان. والأكثر تأثيراً في المعرض أن الفنانة أقامت على جدران إحدى غرفه مقبرة لضحايا السلطة.

سيدة الرسم في مواجهة العنف

يضم معرض بياتريس غونزاليس، المُقام حالياً في مركز باربيكان للفن بلندن، 150 عملاً فنياً يجمع بينها خيط سري هو العنف الذي حاولت الفنانة أن تغطيه بغلالة تجمع بين السخرية والرقة والتحدي، في رغبة منها في القول بأن الحياة مستمرة، وإن اخترقتها مشاهد الجثث. وهي في عودتها إلى لوحات الفن الغربي التي أعجبتها عبر سني حياتها لم تسعَ إلى الهروب من الآثار النفسية لذلك العنف بقدر ما سعت بطريقة مخاتلة إلى بلورة رؤية خاصة، تكون من خلالها تلك اللوحات شهادات معاصرة. هي فكرة عن إصرار الفنانة على التمسك بثقتها بالفن. كانت هناك «غورنيكا»، وهي تجسيد لمجزرة ارتكبها النازيون في حق بلدة إسبانية مسالمة، وفي المقابل كان هناك غداء هادئ ومريح على العشب أربك من خلاله مانيه السلطة الثقافية في زمانه.

وعلى الرغم من أنها قالت ذات مرة: «لم أكن أرغب في أن أكون سيدة ترسم»، فهي لم تبدأ مسيرتها رسّامة إلا في الثلاثينات من عمرها؛ حين قامت بنسخ لوحة الإسباني دييغو فيلاسكيز «استسلام بريدا» التي تعود إلى عام 1635، غير أن معرضها الاستعادي الحالي يؤكد أن الرسم أصبح وسيلتها المثالية في التصدي للفوضى السياسية التي شهدتها بلادها، وما نتج عنها من عنف، وصولاً إلى استلهام الثقافة الشعبية في السخرية من الجنرالات الذين صورتهم بأسلوب كاريكاتوري على هيئة ببغاوات. حتى في اللوحات التي تُمثل مشاهد حياة عادية هناك شيء من الحزن الدفين، والغضب الذي لا يتناسب مع المناسبة. فعلى سبيل المثال هناك ثلاث لوحات تُمثل رجلاً وامرأة في مقتبل العمر كما لو أنهما في حفلة عرس. في التفاصيل تعرَّض الشابان في ليلة عرسهما للاختطاف، ومن ثم قُتلا. سيكون جارحاً أن يتسلل الألم من بين طبقات ذلك الجمال المترف.

لم تبدأ بياتريس غونزاليس بتسطيح صورها إلا بعد أن صار واضحاً بالنسبة لها أن عمق المأساة في موضوعاتها يغني عن التفاصيل التي شغف بها الرسم التشخيصي الأوروبي. تلك خطوة جريئة منها، خصوصاً أنها لم تكن تميل إلى الرسم التجريدي الذي استفادت من بعض تقنياته.

حين يكون الألم ملهماً

معرض الفنانة التي دأبت في وقت مبكر من حياتها على جمع الصور ساحرٌ بفتنة مشاهده الملونة، غير أنه لا يُحتمل بسبب كثافة الألم الذي ينسل مثل خيط ليجمع من حوله خرائط واقع لا يمكن نسيانه، فهو التاريخ الذي لم يكتبه المنتصرون. في خزانات زجاجية أُلحقت بالمعرض نرى محتويات متحفها الشخصي من الصور الفوتوغرافية، أبرزها: «مصارعون ملثمون، ولاعبو كمال أجسام، وملكات جمال، وحالات انتحار شنقاً، ونسخٌ من أعمال فنانين قدامى، وكهنة كاثوليك يرتدون أغطية رأس مزينة بالريش على الطراز التقليدي، وجاكي أوناسيس على ظهر جمل، والملكة إليزابيث الثانية الشابة تشهد انهيار الإمبراطورية، وقديسون في صلواتهم، وتحف دينية مبتذلة، ومنشورات معارض كانت قد شاهدتها».

الفكرة الأذكى في هذا المعرض أنه لا يلمح إلى الالتزام السياسي. ذلك ما يُحسب للفنانة التي احتفظت بحقها في تأويل ما شهدته خارج المنظور السياسي لتضعه في سياقه الإنساني. وبذلك فقد أنقذت الفنانة فنها من التأطير التبسيطي الجاهز. فهي على الرغم من تشددها في موقفها المعارض للسلطة أنتجت فناً أنصفت من خلاله الضحايا من غير أن تستعرض تاريخهم السياسي، ومن غير أن يكون فنها نوعاً من الدعاية السياسية. سيكون علينا الثناء على ما تخلل فنها من بهجة تستمد فتنتها من الحكايات الشعبية.

«ما لا يقوله التاريخ يقوله الرسم»، هذا ما كانت بياتريس غونزاليس تردده وهي على يقين بأن جنازات الموتى وصور المفقودين وصرخات المعذبين لن تقلق حبر المؤرخين وهم يؤلفون كتباً عما حدث. كانت وظيفة الرسم من وجهة نظرها تضعه في مواجهة التاريخ الرسمي. وهو الدافع لتصوير مسرح الجريمة الذي هو عبارة عن دولة استباحها العسكر وصارت سجناً لشعبها. غابرييل ماركيز، الحاصل على جائزة نوبل، وصاحب رواية مائة عام من العزلة، كان واحداً من الناجين من ذلك السجن في تلك المرحلة.

رسمت غونزاليس الجنرلات كما كان الرسامون الأوروبيون يرسمون الكهنة. في عام 1985 حاصرت جماعة ثورية مسلحة قصر العدل في بوغوتا، واحتجزت جميع من فيه رهائن. أمر الرئيس الكولومبي بيليساريو بيتانكور الذي تولى منصبه حديثاً الجيش باقتحام المبنى، مما أدّى إلى اندلاع حريق أودى بحياة نحو مائة شخص، بينهم مدنيون وقضاة. ردّت بياتريس غونزاليس بلوحة «سيدي الرئيس، يا له من شرف أن أكون معكم في هذه اللحظة التاريخية»، وهي لوحة كبيرة يظهر فيها الرئيس مبتسماً ووزراؤه منهمكين في العمل بينما يرقد جثمان متفحم على الطاولة أمامهم.

من أجل ذلك الجثمان رسمت بياتريس لوحتها.

أما حين قررت بلدية بوغوتا إزالة المقبرة (رفات مئات من ضحايا النزاع) فكان رد الفنانة بعملها «هالات مجهولة»، الذي يعتبر أفضل أعمالها.

استعملت الفنانة التقنية الرقمية في استحضار جثث تعرف أنها ذهبت إلى المجهول. غير أنها من خلال ذلك الاستحضار إنما تكشف عن ثقتها بقدرة الفن على أن يُجبر التاريخ على قول الحقيقة.


غراميات بشار بن بُرد

غراميات بشار بن بُرد
TT

غراميات بشار بن بُرد

غراميات بشار بن بُرد

يرصد كتاب «بشار بن برد - بين الجد والمجون»، الصادر عن دار «أقلام عربية»، للباحث حسين منصور، واحدة من الملامح البارزة في تجربة الشاعر الشهير، وهي الولع بالعشق، باعتباره فضاءً وجودياً في التعبير عن الحياة والنفس البشرية.

عاش بشار في الفترة ما بين نهايات الدولة الأموية وبدايات الدولة العباسية، وحُرم من نعمة البصر وهو صغير لكنه عوضاً عنها امتلك بصيرة خلاقة، قادرة على الذهاب فيما وراء الأشياء، الأمر الذي وسع من عالمه الشعري، وساعده في نظم القصائد المفعمة بالجمال والحكمة.

وحول النساء في حياة بشار، يشير المؤلف إلى أنه أشهر من عشق من النساء امرأة يقال لها «عبدة» لإكثاره من ذكرها في شعره وكانت غانية جميلة من أجمل نساء البصرة وقد تعرف إليها في حجرة من حجرات بيته اسمها «البردان» جعلها نقطة تجمع للنساء اللواتي يحضرن لسماع شعره.

وبينما هو في مجلسه ذات يوم بتلك الحجرة، إذ سمع كلام «عبدة» في المجلس فعشقها من صوتها، كما هي عادته، وقال فيها شعراً ودعا غلامه وقال له: إني علقت هذه المرأة فإذا انقضى المجلس وانصرف أهله فاتبعها وكلمها وأخبرها بحبي وأنشدها شعري، فبلّغها الغلام رسالة مولاه الشفهية وأنشدها أبياته فهشت لها، فصارت تزوره مع نسوة يصحبنها، يأكلن عنده ويشربن وينصرفن بعد أن ينشدها شعراً، ولا طمع فيه في نفسها.

تزوجت عبدة وخرجت مع زوجها من البصرة إلى عمان فقال بشار:

عذيري من العذال إذ يعذلونني

سفاها وما في العاذلين لبيبُ

يقولون لو عزيت قلبك لارعوى

فقلت وهل للعاشقين قلوبُ

إذا نطق القوم الجلوس فإنني

مكب كأني في الجميع غريبُ

وفي واقعة أخرى، دخل إليه نسوة في مجلسه ليسمعن شعره فانجذب لامرأة منهن يقال لها «أمامة»، فقال لغلامه: «عرفها محبتي لها واتبعها إذا انصرفت إلى منزلها»، ففعل الغلام وأخبرها بما أمره فلم تجبه بما يحب، فتبعها إلى منزلها حتى عرفه فكان يتردد إليها حتى ضجرت به فشكته إلى زوجها فقال لها: «أجيبيه وعديه أن يجيء إلى هنا»، ففعلت وجاء بشار تقوده امرأة أنفذتها إليه فدخل وزوجها جالس فجعل يحدثها ساعة ثم قال لها: ما اسمك بأبي أنت؟ فقالت: أمامة فقال:

أمامة قد وُصفت لنا بحسنِ

وإنا لا نراك فالمسينا

فأخذت يده وقد مدها ووضعتها في يد زوجها، ففزع ووثب قائماً وقال:

طلبت غنيمة فوضعت كفي

على شيء أشد من الحديدِ

فأمسك زوجها به وقال: هممت أن أفضحك، فقال كفاني فديتك ما فعلت ولست والله عائداً إليها أبداً فحسبك ما مضى، فتركه.

ويتطرق الكتاب إلى امرأة أخرى وقع في غرامها بشار بن برد تُدعى «خشابة»، شاغلته لفترة ثم تزوجت وسافر بها زوجها من البصرة فقال بشار:

أخشاب حقاً إن دارك تزعجُ

وأن الذي بيني وبينك ينهجُ

فإن جئتها بين النساء فقل لها

عليك سلام مات من يتزوجُ

بكيت وما في الدمع منك خليفة

ولكن أحزاني عليك توهجُ


«السماء لا تمطر حكايات»... حيث يصبح الخيال بطلاً روائياً

«السماء لا تمطر حكايات»... حيث يصبح الخيال بطلاً روائياً
TT

«السماء لا تمطر حكايات»... حيث يصبح الخيال بطلاً روائياً

«السماء لا تمطر حكايات»... حيث يصبح الخيال بطلاً روائياً

«لا تبدو ثمة مشكلة في حكايات لا تُكتب، بل في تلك التي تضيع قبل أن تجد صاحبها». على هذه المفارقة تبني الكاتبة المصرية زينب عفيفي عالمها السردي في روايتها «السماء لا تمطر حكايات»، حيث يصبح الخيال نفسه بطلاً روائياً يشق طريقه عبر متاهات الكفاف والإحباط، في محاولة دائمة للعثور على حكاية لا تمنحها الحياة بسهولة.

في هذه الرواية، الصادرة عن «الدار المصرية اللبنانية»، تظهر البطلة مُحاصرة داخل مكان مقيّد، وزمن أجوف يتكرر بإيقاع «قصص قصيرة ينقصها الأمان»، تعيش حالة تنازع بين حلمها القديم بأن تصير روائية، وهو الحلم الذي تبتره صدمة سرقة مبكرة لروايتها الأولى، وبين واقع يتسلل إليه الخوف والتردد، من دون أن تنطفئ جذوة الكتابة داخلها تماماً.

تبدو البطلة «الأربعينية» هائمة في حلم يقظة مستمر، وتغدو المخيّلة سحابتَها الخاصة، تسيّرها بصوتها الداخلي، حتى تصبح حواراتها مع المحيطين بها هي المفارقة لا العكس، وتواكب لغة الرواية هذا المنحى، إذ تنحاز إلى صوت البطلة وتأملاتها الطويلة في المكان والزمان، وكثير من النقد الذاتي.

بيع الأفكار

تمتد هذه التأملات لتصل بالبطلة إلى ضفاف حوارٍ خيالي مع كاتبها السويسري المفضل «روبرت فالزر»، وكأنها تقيم معه تقاطعات حياتية موصولة بمشروعه الروائي والشخصي، وفي هذا الأفق التخييلي يأخذها بطل روايته «اللص» إلى مغامرة فانتازية تدفعها إلى تأسيس كيان لبيع الأفكار للروائيين المفلسين، لتتحرى الأفكار الغريبة المغرية كمواد روائية.

وهكذا تجد البطلة «حنان» نفسها أمام حلمها القديم بالكتابة الذي أجهضته سرقة نصها الأول ونشره باسم آخر، فستبدل به محاولة مختلفة لتدبير علاقتها بالأفكار نفسها، وفي هذا المسار يفتح السرد باباً للتناص مع رواية «اللص» لكاتبها المفضل، حيث يتخذ فعل السرقة معنى يتجاوز الجريمة المباشرة ليغدو طريقة مراوغة للوجود داخل العالم، فبطل فالزر لا يسرق الأشياء بقدر ما يسرق الإمكانات، متنقلاً بين الهوامش بحثاً عن كيان، وعلى نحوٍ موازٍ تبدو البطلة هنا وقد دفعتها صدمة السرقة الأدبية التي تعرضت لها إلى إعادة التفكير في علاقة الكاتب بفكرته، لتبدأ الأزمة التي بدت كجُرح شخصي مبكر في التحول تدريجياً إلى تقمّص تخييلي لفكرة السرقة ذاتها.

من خلال هذا التناص يفتح السرد جبهات متعددة للتأمل في معنى السرقة الأدبية، لا بوصفها جريمة مباشرة فحسب، بل بوصفها تقاطعاً معقداً بين التأثر والتناص والتخييل، في سياقات تخص الكتابة وواقعها المعاصر، حيث تتجاور «خوارزميات» الذكاء الاصطناعي مع «الغباء البشري».

وتتخذ الرواية مسارات ساخرة مشتقة من قاموس الكتابة الأدبية، حيث تنسج الكاتبة فضاءً فانتازياً يقوم على تأسيس كيانٍ لبيع الأفكار للكتّاب المفلسين، وفي هذا الكيان تتداخل أصوات المقبلين على شراء الأفكار عبر أقسام تتراوح بين «الروايات الجاهزة» و«إدارة الكتّاب الأشباح»، وغيرها من الصيغ التي تُحاكي بسخرية لاذعة اقتصاد الإبداع المعاصر.

حضور مُتخيّل

في علاقتها المتخيلة بروبرت فالزر، تبدو البطلة في حالة تماهٍ عاطفي مع هذا «الرجل من ورق»، حتى إنها تحاكي طقسه الشهير في المشي، فتقطع مثله مسافات طويلة كأنها تبحث، عبر الحركة، عن طريق إلى صوتها الداخلي، وعن مخرج من دائرتها المغلقة، فالأفكار كما يهمس لها صاحب هذا الحضور المتخيّل «لا تأتي في غبار الغرف المغلقة».

ومن خلال هذا النسيج التخييلي، تحيك الرواية خلفيات متعددة لفكرة السرقة، لا بوصفها جريمة مباشرة فحسب، بل بوصفها تقاطعاً وتناصاً وتأثراً داخل تاريخ الكتابة نفسه؛ مستعيدة جدل الشاعر الشهير ت. س. إليوت بأن «الشعراء الجيدين يقلدون، أما العظماء فيسرقون».

وفي هذا السوق، يبدو «السِعر» نفسه جزءاً من اللعبة السردية الفانتازية، حيث تُجري مقايضة بين «سِعر» الفكرة و«روح النص»، إذ «الأفكار العظيمة ثمنها أغلى مما يبدو» لتطرح الرواية سؤال القيمة الأدبية في مقابل مواصفات السوق وتوليفات «الأعلى مبيعاً»؛ فالأفكار تُعرض للبيع بلا إخلاص، مثل خوارزميات الذكاء الاصطناعي التي تكتب للجميع بالدرجة نفسها من الحياد، وهكذا لا يعود السؤال عمّن يمتلك الفكرة، بل عمّن يمتلك روح النص، تلك الشرارة الخفية التي لا تُشترى، حتى حين تبدو الأفكار نفسها متاحة بغزارة أمام الجميع.

تدريب على المشي

تعتمد الكاتبة على تضييق حدود المكان السردي لبطلتها؛ فالأحداث تدور في قرية لا تحتفظ بنقائها بعد أن انفتحت على معالم المدينة، وبيت صغير «على مقاسها» تلوذ به البطلة أغلب الوقت، وسيارة «بويك» قديمة ترثها من الجد كما ترث مكتبته، وسجل عاطفي زهيد ومتعثر، ليُفسح ضيق الواقع المجال لاتساع مكان بديل يتشكل عبر شرارة الأفكار وصحبة خيالية، ونزق يقود حياتها في منتصف العمر إلى علاقة مُعقدة بسؤال الكتابة وبذاتها.

في هذا الأفق السردي المتقلب بين السخرية والتأمل، لا تبدو الرواية معنية فقط بحكاية بطلة فقدت إيمانها بنصف حياتها الأول، بقدر ما تنشغل بتفكيك العلاقة الملتبسة بين الكاتب والأفكار وجذوة الكتابة؛ فالأفكار هنا لا تظهر بوصفها ملكية خالصة، بل كيانات هاربة، تتنقل بين العقول، كما لو كانت تبحث عن ملاذ ومُخلّص.

ومن خلال فضاء «بيع الأفكار» الذي تقيمه الرواية يتحول هذا السؤال إلى لعبة سردية متعددة المسارات، تنهض على التناص مع روبرت فالزر وبطله «اللص»، والسخرية من اقتصاد الكتابة المعاصر، والتأمل في معنى السرقة الأدبية، لا بوصفها جريمة مباشرة فحسب، بل بوصفها تقاطعاً معقداً بين التأثر والتناص والتخييل.

هكذا تضع الرواية قارئها أمام مفارقة الكتابة نفسها؛ حيث قد تكون الأفكار قابلة للبيع، لكنها في الوقت نفسه عصيّة على الامتلاك، في زمن بات «النجاح فيه فخاً»، بينما يتحوّل الخيال إلى تدريب طويل على المشي؛ على غرار فلسفة روبرت فالزر.