الوجه اللحياني واحد ومتعدد وسحيق الغور

يختزل بسموّه ووقاره المثال الجامع المتبع

الوجه اللحياني واحد ومتعدد وسحيق الغور
TT

الوجه اللحياني واحد ومتعدد وسحيق الغور

الوجه اللحياني واحد ومتعدد وسحيق الغور

خرجت من الأراضي السعودية مجموعة كبيرة من التماثيل الأثرية، أهمّها تلك التي تعود إلى مملكة عربية قديمة قامت في إقليم الحجاز، وعُرفت باسم مملكة لحيان. عاشت هذه المملكة عهداً ذهبياً دام من القرن السادس إلى القرن الثاني قبل الميلاد، وابتدعت خلاله تقاليد فنية محلية، كما تشهد التماثيل التي عُثر عليها بين أطلالها. وصلت هذه التماثيل بشكل مجتزأ للأسف، وتمثّلت في سلسلة من الأنصاب الآدمية لم يسلم من رؤوسها سوى عدد محدود.

في عام 1968، أجرت بعثة من معهد الآثار التابع لجامعة لندن أول رحلة استكشاف لها في الأراضي السعودية، ونشرت نتيجة هذه الرحلة في تقرير طويل صدر في 1970. دامت هذه الرحلة ثلاثة أسابيع وتضمنت زيارة قصيرة لمتحف العُلا، يوم كان متحفاً صغيراً أُقيم لجمع اللُّقى الأثرية الخاصة بهذه المحافظة. توقف المشرفون على البعثة أمام القطع غير المعروفة من قبل أهل الاختصاص، وتمثّلت هذه القطع في ثلاثة نقوش كتابية، وتمثالين آدميين متشابهين. يبلغ ارتفاع التمثال الأول 1.10 متر، ويمثل قامة رجل فقدت رأسها والجزء الأسفل من ساقيه. أما الثاني فيبلغ ارتفاعه 60 سنتيمتراً، وقد بقي من قامته الصدر والحوض فحسب.

وفقاً لما جاء في هذا التقرير، يتبع هاذان التمثالان نسقاً فنياً خاصاً كان العالمان الفرنسيان أنطونان جوسين ورفائيل سافينياك أول من كشف عنه أثناء حملة التنقيب التي قاما بها سنة 1909 في مقاطعة دادان الأثرية، حيث عثرا على أربعة تماثيل كبيرة ملقاة أرضاً بين ركام الحجارة في موقع «خربة الخريبة»، ووصفاها بدقة، وحددا موقعها الأصلي، وأبرزا معالم أسلوبها الذي تتفرّد به. بعد مرور أكثر من ستة عقود، وجدت البعثة البريطانية في متحف العلا تمثالين مشابهين، وقدّمت في تقريرها قراءة أوّلية لهذا «الاكتشاف»، واستعادت فيها اكتشاف العالمين الفرنسيين، وسلّطت الضوء على أنصاب العُلا المنسية.

في العقود التالية، أجرت بعثة التنقيب الخاصة بقسم الآثار في جامعة الملك سعود سلسلة متعاقبة من حملات التنقيب في دادان، وكشفت هذه الحفريّات عن مجموعة كبيرة من الأنصاب المشابهة المصنوعة من الحجر الرملي المحلّي. في 2014، نشر الباحثان السعوديان سعيد فايز السعيد وحسني عبد الحليم عمار مقالة تناولت هذا النتاج، وأشارا فيها إلى أن عدد التماثيل وأجزاءها التي كشفت عنها الحفريات بلغ «ما يزيد على الثلاثين قطعة»، «بعضها يحتاج إلى ترميم وصيانة، وبعضها ما زال مدفوناً». ظهرت قطع أخرى من هذا الطراز في السنوات التالية، واللافت أن مجمل هذه التماثيل وصل بشكل مجتزأ، ولم يُعثر سوى على عدد محدود للغاية من رؤوسها.

تتبع هذه الأنصاب الآدمية نسقاً جامعاً، تبرز سماته في تجسيم البنية التشريحية للقامة المنحوتة. تنتصب هذه القامة في مهابة واستقامة، وتبدو الذراعان المتدليتان ملتصقتين بجانبي الصدر، والكفّان مقبوضتين، والصدر عارياً، أما اللباس فإزار يمتد من تحت السرة إلى ما فوق الركبتين. عند أعلى معصم الذراع اليسرى، يظهر سوار عريض يلتف حول مفصل الكوع. وتكشف القطع الجزئية الخاصة بالقدمين عن حذاء على شكل صندل له «شريط ثلاثي في المقدمة يلتف حول القدم عند مؤخرة الأصابع، ومن وسط هذا الشريط الثلاثي يتفرّع شريطان بارزان إلى الخلف، ويلتفّان حول مؤخرة القدم»، كما أشار الباحثان السعوديان.

اكتشف العالمان الفرنسيان جوسين وسافينياك خلال جولتهما وجهاً منحوتاً واحداً، ووثّقا هذا الاكتشاف الذي ضاع أثره لاحقاً. يتميز هذا الوجه بعينين كبيرتين مجوّفتين يعلوهما حاجبان مقوّسان، وأذنان ضخمتان يحد كل منها صيوان عريض. وتعلو رأسه عترة ملساء يلتف من حولها عقال. يختزل هذا النموذج المثال الجامع الذي اتبعته الوجوه اللحيانية بشكل عام، غير أن القراءة المتأنية لهذه الوجوه تُظهر تنوّعاً كبيراً في سماتها.

كشفت أعمال التنقيب الخاصة بقسم الآثار في جامعة الملك سعود عن رأسين من الحجم الكبير يتشابهان ولا يتماثلان. يبلغ ارتفاع الرأس الأكبر 55 سنتيمتراً، وقد وصل بشكل مجتزأ بعدما أعيد استعماله في الماضي كحجر بناء في تشييد جدار. عيناه لوزتان كبيرتان فارغتان، وحاجباه مقطّبان في خط أفقي جامع، ممّا يوحي بأنه مُعَبّس. الأنف على شكل مثلث ضاعت منه كتلته المجسّمة البارزة، والفم شفتان مطبقتان تعكسان حالة من القنوط. بقي من الأذن اليسرى أثر بسيط، وبقي من اليمنى صيوان عريض ومقوّس. الوجنتان مكتنزتان، الذقن ناتئة ومستديرة، الجبين أملس يحدّه شريط العقال الذي بقي منه جزء بسيط.

الوجه الآخر طوله 50 سنتيمتراً، وهو طويل وبيضاوي. الحاجبان قوسان متلاصقان، والأنف مثلث طويل. العينان لوزتان فارغتان، يحد كلاً منهما جفن ناتئ. والثغر شفتان ترسمان حالة من الرضا. الذقن مستوية ومحزّزة في وسطها. والجبهة صغيرة، يحدّها شريط العقال الملتف حول العترة التي تكسو الرأس. يشبه هذا الوجه وجهاً عُرض في باريس ضمن المعرض الذي خُصّص للعلا في معهد العالم العربي سنة 2019، ويظهر هذا التشابه في التأليف الجماعي، كما في السمات والملامح.

في المقابل، نقع على مجموعة من الوجوه المنمنمة تعود إلى تماثيل نذرية صُنعت كذلك من الحجر الرملي المحلي، تعكس التنويعات المختلفة التي طبعت الوجه اللحياني. تظهر اللحية التي تكسو الوجنتين في بعض من هذه الوجوه، ويظهر في البعض الآخر البؤبؤ الذي يستقر في وسط العين على شكل ثقب غائر. تتبدّل بنية الوجنتين بين نموذج وآخر، كما تتبدّل الحالة التعبيرية التي تعكسها سمات الوجه، من الصفاء، إلى الوجوم، إلى الشدّة والحزم.

في كل هذه الأحوال، يحافظ الوجه اللحياني على سموّه، ويعيد إلى الذاكرة قول الشاعر اليوناني جورج سيفيريس: «التماثيل مقامُها في المتحف/ لا، إنها تلاحقكَ، ألا تراها/ من أجزائها المكسورة/ بل من وجهها المتقادم الذي لم تتعرف عليه/ علماً أنكَ تعرفه ملياً/ الخرائب ليست حقاً هي التماثيل، لكن الضائع منها هو نحن/ لم تعد التماثيل هي الخرائب/ الخرائب هي نحن».


مقالات ذات صلة

اليمن يسترد 14 قطعة أثرية ثمينة تعود للحقبة القتبانية

العالم العربي الدكتور رشاد العليمي رئيس مجلس القيادة الرئاسي اليمني خلال كلمته (سبأ)

اليمن يسترد 14 قطعة أثرية ثمينة تعود للحقبة القتبانية

في لحظة وصفت بـ«التاريخية»، أعلنت الحكومة اليمنية استرداد 14 قطعة أثرية ثمينة تعود للحقبة القتبانية، ووضعها بمتحف المتروبوليتان للفنون بمدينة نيويورك بشكل مؤقت…

عبد الهادي حبتور (الرياض)
يوميات الشرق دهشة الذكاء الاصطناعي (رويترز)

الذكاء الاصطناعي «نجم» رسوم عمرها 2000 عام في بيرو

تُعدّ خطوط نازكا، التي تعود إلى 2000 عام مضت، رسوم لنباتات وحيوانات، يمكن رؤيتها فقط من السماء. وقد أُعلنت ضمن مواقع التراث العالمي لـ«يونيسكو» عام 1994.

«الشرق الأوسط» (بوينس آيرس)
يوميات الشرق إطلالة على مدينة طرابلس اللبنانية من أعلى قلعتها الأثرية (الشرق الأوسط)

«جارة القلعة» تروي حكاية طرابلس ذات الألقاب البرّاقة والواقع الباهت

لا يعرف معظم أهالي طرابلس أنها اختيرت عاصمة الثقافة العربية لهذا العام، لكنهم يحفظون عنها لقب «المدينة الأفقر على حوض المتوسط».

كريستين حبيب (طرابلس)
شمال افريقيا مبنى المتحف القومي السوداني في الخرطوم (متداول)

الحكومة السودانية تقود جهوداً لاستعادة آثارها المنهوبة

الحكومة السودانية عملت على اتخاذ التدابير اللازمة لحماية وتأمين 76 موقعاً وصرحاً أثرياً تاريخياً في ولايات نهر النيل والشمالية، وجزء من ولاية الخرطوم.

وجدان طلحة (بورتسودان)
يوميات الشرق من أعمال التنقيب في موقع زبالا التاريخي المهمّ على درب زبيدة (واس)

السعودية... آمالٌ تُفعّلها المساعي لالتحاق مواقع بقائمة التراث العالمي

العمل قائم على تسجيل مواقع جديدة في القائمة الدولية للتراث العالمي، من أهمها دروب الحج القديمة، لا سيما درب زبيدة، بالإضافة إلى ملفات أخرى تشمل الأنظمة المائية.

عمر البدوي (الرياض)

جوهر التاريخ وروح الأسطورة في منعطفات النص

جوهر التاريخ وروح الأسطورة في منعطفات النص
TT

جوهر التاريخ وروح الأسطورة في منعطفات النص

جوهر التاريخ وروح الأسطورة في منعطفات النص

منذ رواية «زينب» لمحمد حسين هيكل، وحتى أعمال إلياس خوري، وقبلهما التوحيدي والجاحظ، هناك أنواع متعدّدة من السرد. لا تفضيل لنمط على آخر. الساحة تسَعُ كل الأشكال، ومن يتميّز ويتكرّس ويفرض نفسه هو الموهوب، الذي لا تنقصه الجرأة في خوض التجربة الفنية الجديدة.

فأن تدخل رواية عربية معاصرة، وتخرج منها مأسوراً بصورها وأحداثها وشخوصها، مرتهناً بعوالمها، هذا هو الانطباع الأول بعد رواية «المنسيون بين ماءين».

ثمة أقاليم عذراء لم تطأها قدم من قبل، فثمة التداخل المتقن بين الأزمنة والأمكنة التي يتكئ النص عليها في تزاوج بين الواقعي والغرائبي، اليومي والتاريخي، العادي والسحري، في حين يتداخل المألوف وغيره والفنتازي على نحو محكم.

هذا هو الانطباع بعد قراءة رواية ليلى المطوع «المنسيون بين ماءيْن» الصادرة هذا العام 2024، وهي روايتها الثانية بعد «قلبي ليس للبيع» (2012). إنها رواية حديثة، مغايرة، مختلفة عن التقليد والمحاكاة والبنى السردية المألوفة واللغة الإنشائية والتقريرية.

إذن، نحن في حضرة كاتبة جديدة، شابة، ورواية «المنسيون» تشفّ عن تجربةٍ غنية وعميقة، ومعرفةٍ واسعة بتاريخ بلادها (البحرين) وجغرافيتها، وخصوصاً ما يتعلّق بالبحر والمياه والينابيع والنخيل والزرع، إضافة إلى إلمامها بمختلف الطقوس والشعائر الغابرة، المتصلة بالأضاحي والقرابين. علاوة على ما تتمتّع به من مخيّلة حيّة وفعّالة، تنشط في رسم الشخصيات وبناء الأحداث بحريّة لا سبيل إلى تقييدها. وأنت تقرأ الرواية، تَعبر جسوراً لا مرئية من الحاضر إلى الماضي ذهاباً وإياباً، من طبيعة بدائية متوحشة إلى طبيعة متحضّرة آمنة، من بيئة فقيرة وخشنة وموسومة بالمأساة إلى بيئة معاصرة لكنها أيضاً موسومة بالمأساة.

وكما توقعت قبل قراءة الرواية، ومن العنوان الجميل والمعبّر، الكاتبة تصدر عن اسم البحرين، كماءين في بحرين، نسيَ العالم ناس هذه البلاد، وأهلها، في ماء البحر المالح، والماء العذب الذي يتفجّر من ينابيع داخل البحر. والكاتبة تبدي معرفةً واطلاعاً واسعين فيما يتعلّق بتفاصيل الغوص والزراعة، عارفةً الأسماء والخواص والوظائف، ومُدركة للمسارات التاريخية والاجتماعية، المتصلة بمثل هذه الحقول. تبدي الكاتبة معرفتها الواسعة عن عمل الآباء، في مهنة الغوص، فهي بما تملكه من معرفة عميقة بتفاصيل الغوص، وأسماء ووظائف ما يتصل بهذه المهنة... مثل هذه المعرفة، كما غيرها من المعرفة في التاريخ والأسطورة والجيولوجيا وعلم الأحياء، أغنت بلا شك تجربة الكتابة عندها، ومنحتها عمقاً وتنوعاً.

ليلى المطوع كتبت روايتها «المنسيون بين ماءيْن» بلا اكتراث بغير المكترثين بصوتها الجديد. كتبت وفق رؤيتها الخاصة، وفق تجربتها وذائقتها وحساسيتها وحدْسها، وبعونٍ من المخيلة والذاكرة والثقافة العامة التي تمتلكها، إضافة إلى المراجع والبحوث والوثائق والمقابلات الشفوية.

تداخل متقن بين الأزمنة والأمكنة التي يتكئ النص عليها في تزاوج بين الواقعي والغرائبي

كان مهماً لها أن تحقّق قفزةً نوعية في تجرية الكتابة الخاصة بها، ولكي تفرض نفسها في الساحة الأدبية. اختارت أن تنحاز إلى الحساسية الجديدة في الكتابة. تنحاز إلى الحداثة لا القدامة. اختارت أن تنأى عن البناء السردي التقليدي، والسرد المتعارف عليه، كما تميّزت بالجرأة في اختيار المضامين ومعالجتها بلغة جميلة، جذابة، وبطريقة مشوِّقة تدفع بالقارئ إلى التأمل والتفكير، لا التلقي السلبي.

الكاتبة، وفق ما أرى، تكتب ما تحب دون الارتهان لشروط القارئ الكسول والناشر التاجر، وما تعارف عليه الوسط الروائي من استسهال واستهانة وابتذال. تكتب بمعزل عن شروط السرد المعروف. هل ثمة طريقة واحدة للسرد.

في روايتها تعتمد ليلى المطوع على الجملة القصيرة؛ تفادياً للإسهاب المألوف في الإنشاء العربي المتوارث. منذ المدرسة كانوا يسمون لنا السرد إنشاءً، فنواصل الكتابة ظناً أننا ننشئ الشيء. مع رواية ليلى، ذهننا يكون حاضراً على الدوام، وربما جميع حواسنا أيضاً. إننا نتلقى هذا العمل البديع بكل وعينا وإدراكنا، لكي ندَعَه طواعيةً يحرّك مشاعرنا، ويثير مخيلتنا، ويحرضنا على التفاعل والتفكير والتأمل.

في منعطفات النص، نصادف جوهر التاريخ وروح الأسطورة... عنصران يمنحان الرواية عطراً نوعياً خاصاً يتوجب الاهتمام به. يقولون: الكتابة الحقّة هي خَلق لأسطورة خاصة، أو إعادة خلق للأسطورة. ورواية «المنسيون» تعيد خلق الأساطير والحكايات الشعبية والخرافية، لتخلق أسطورتها الخاصة، القائمة على دمج التجارب العامة، عبْر قرون من التوارث، والتجربة الذاتية، وعلى جمع ما حدث في الماضي وما يحدث في الحاضر.

ربما رأى الذين يهتمون بفن السرد، أكثر مني، في هذا العمل منعطفاً سردياً يصوغ ما يحب بحريّة المبدع، ولا يقع في تقليد أحد. ولا يذهب إلى ذلك. في الرواية تأكيد لقيمة الماء وحضوره الطاغي، إذ تكاد جميع الصفحات لا تخلو من ذكر الماء أو البحر بكل تحولاتهما وتصريفاتهما وتجلياتهما، مما يؤكد الدور المحوري للماءين؛ العذب والمالح.

وإذا كان عدد صفحات الكتاب (343) فظني أن مفردتَي الماء والبحر تكررتا أكثر من 600 مرّة في عموم الكتاب، وفي هذا حضور عميق للشكل والموضوع في العمل.