أبناء «غزيّة»

أبناء «غزيّة»
TT

أبناء «غزيّة»

أبناء «غزيّة»

ترك الشاعر والفارس العربي دريد بن الصمة بيتًا من الشعر ظل حتى اليوم نابضًا بالمعاني والتفسيرات والتأويلات، لقد قال في رثاء أخيه عبد الله:
ومَا أَنَا إِلَّا مِنْ غَزِيَّة إِنْ غَوَتْ... غَوَيْتُ وَإِنْ تَرْشُدْ غَزِيَّة أَرْشُدِ
مناسبة هذا البيت أن دريد وأخاه عبد الله خرجا على رأس جيش في غارة على غطفان فاستباحوا حماها وسلبوا منها إبلاً وخيلاً ومالاً كثيرًا، ثم فروا، وعندما وصلوا مكانًا ليس ببعيد عن خصومهم اسمه اللوى، أمر أخوه عبد الله الجيش بالاستراحة ثم بدأ بتوزيع الغنائم، لكنّ دريد بحكمته المعهودة نهاه عن ذلك، وحذره من أن غطفان وحلفاءها لن تتركهم يفلتون، وأن عليهم مواصلة الطريق حتى يبلغوا مأمنهم، لكّن أخاه رفض، وحدث ما كان يتوقعه فقد أغارت عليهم فزارة وقتل عبد الله وجرح دريد. وهو القائل:
أمَرْتُهُمُ أَمْرِي بِمُنْعَرَجِ اللِوَى... فلَمْ يَسْتَبِينُوا الرُشْدَ إلا ضُحَى الغَدِ
فلمَا عَصَوْني كنْتُ منهُمْ وقد أرَى... غِوَايَتَهُمْ وأنَني غيرُ مُهتَدِ
ومَا أنَا إلا من غَزِيَة إنْ غوَتْ... غوَيْتُ وإنْ تَرشُدْ غزيَة أَرْشُدِ
ذهب دريد بن الصمة، ولم يخلد من تراثه أكثر من هذا السجال الشعري، فالرجل الذي عُرف شاعرًا وفارساَ خاض أكثر من مائة غزوة مظفرة، انتهى نهاية بائسة حين ظاهر قومه المشركين في غزوة حنين التي وقعت بين المسلمين وقبيلتي هوازن وثقيف سنة 630 للميلاد وقتل بعد المعركة.
في هذا البيت الذي أصبح «حالة» عربية مستحكمة، كان فيه دريد بن الصمة صادقًا مع نفسه، فهو يكشف أن الإنسان العربي ابن قبيلته وجماعته، حيث يذوب الفرد بالكامل في الجماعة. كما يكشف أن القبيلة كروح وهوية متجذرة عميقًا في الوجدان إلى درجة يمكنها أن تلغي شخصية الفرد واستقلاله.
كان دريد يتحدث عن واقع عربي ما زال باقيًا يشهد نهاية الفرد أمام قيام سلطة القبيلة، وهو يختلف تمامًا عن الجماعة باعتبارها التمثيل العام الأكثر اتساعًا للأفراد «الديمقراطية». فثمة فارق جوهري بين القبيلة كتنظيم مجتمعي مغلق يقوم على العصبية، وبين الديمقراطية كنظام تمثيلي يقوم على الحرية والمساواة والقانون.
في كتابه المهم «الخطيئة والتكفير»، يرى الناقد السعودي د. عبد الله الغذامي في هذا البيت الشعري أنه «ينم عن روح ديمقراطية».. فقد نصح ابن الصمة قومه، لكنهم لم يصغوا لكلامه، فما كان منه إلا النزول على رأي الجماعة، معبرًا عن النفس السوية حيث رضي أن يعرّض نفسه معهم للخطر إذ لم يقتنعوا، وهو النموذج الديمقراطي الذي يعبر فيه المرء عن ذاته، أما جماعته وإن لم يستطع إقناعهم يبقى معهم وإن تعرض للخطر.
المعضلة ليست في تفسير النصّ الشعري أو تأويله، بل في المفهوم الذي تركه في الثقافة العامة للناس، ذلك المفهوم يقوم على انصهار الفرد في جماعته القبلية وإلغاء أي تمايز عنها، حتى لو كانت أفكارها وآراؤها تؤدي نحو الانتحار الجماعي.
المصيبة أن هناك من ينفخ في هذه الثقافة ويحرض عليها كل حين، ثم يتساءل ببلاهة: لماذا لا يميز فلان نفسه عن جماعته؟، ولماذا لم تبرز أصوات معارضة للتوجهات العامة للجماعة..؟



الشاعر السوري أدونيس يدعو إلى «تغيير المجتمع» وعدم الاكتفاء بتغيير النظام

أدونيس لدى تسلمه جائزة جون مارغاريت الدولية للشعر التي يمنحها معهد سرفانتس (إ.ب.أ)
أدونيس لدى تسلمه جائزة جون مارغاريت الدولية للشعر التي يمنحها معهد سرفانتس (إ.ب.أ)
TT

الشاعر السوري أدونيس يدعو إلى «تغيير المجتمع» وعدم الاكتفاء بتغيير النظام

أدونيس لدى تسلمه جائزة جون مارغاريت الدولية للشعر التي يمنحها معهد سرفانتس (إ.ب.أ)
أدونيس لدى تسلمه جائزة جون مارغاريت الدولية للشعر التي يمنحها معهد سرفانتس (إ.ب.أ)

دعا الشاعر السوري أدونيس من منفاه في فرنسا الأربعاء إلى "تغيير المجتمع" في بلده وعدم الاكتفاء بتغيير النظام السياسي فيه بعد سقوط الرئيس بشار الأسد.

وقال أدونيس (94 عاما) خلال مؤتمر صحافي في باريس قبيل تسلّمه جائزة أدبية "أودّ أولا أن أبدي تحفّظات: لقد غادرتُ سوريا منذ العام 1956. لذلك أنا لا أعرف سوريا إذا ما تحدّثنا بعمق". وأضاف "لقد كنت ضدّ، كنت دوما ضدّ هذا النظام" الذي سقط فجر الأحد عندما دخلت الفصائل المسلّحة المعارضة إلى دمشق بعد فرار الأسد إلى موسكو وانتهاء سنوات حكمه التي استمرت 24 عاما تخلّلتها منذ 2011 حرب أهلية طاحنة.

لكنّ أدونيس الذي يقيم قرب باريس تساءل خلال المؤتمر الصحافي عن حقيقة التغيير الذي سيحدث في سوريا الآن. وقال "أولئك الذين حلّوا محلّه (الأسد)، ماذا سيفعلون؟ المسألة ليست تغيير النظام، بل تغيير المجتمع". وأوضح أنّ التغيير المطلوب هو "تحرير المرأة. تأسيس المجتمع على الحقوق والحريات، وعلى الانفتاح، وعلى الاستقلال الداخلي".

واعتبر أدونيس أنّ "العرب - ليس العرب فحسب، لكنّني هنا أتحدّث عن العرب - لا يغيّرون المجتمع. إنّهم يغيّرون النظام والسلطة. إذا لم نغيّر المجتمع، فلن نحقّق شيئا. استبدال نظام بآخر هو مجرد أمر سطحي". وأدلى الشاعر السوري بتصريحه هذا على هامش تسلّمه جائزة عن مجمل أعماله المكتوبة باللغتين العربية والفرنسية.

ونال أدونيس جائزة جون مارغاريت الدولية للشعر التي يمنحها معهد سرفانتس وتحمل اسم شاعر كتب باللغتين الكتالونية والإسبانية.