«رازقي» رواية جريئة تفتقر إلى الثيمة الرئيسية

عُقدتها تقوم على لغز ينبغي حلّه

شمم بيرام - غلاف الرواية
شمم بيرام - غلاف الرواية
TT

«رازقي» رواية جريئة تفتقر إلى الثيمة الرئيسية

شمم بيرام - غلاف الرواية
شمم بيرام - غلاف الرواية

صدرت عن «دار المدى» ببغداد الطبعة الثالثة من رواية «رازقي» للكاتبة العراقية شمم بيرام المقيمة بالشارقة حالياً، وقد سبق لها أن أصدرت مجموعة شعرية تحت عنوان «هاشتاك - زهري» التي أحدثت ضجة إعلامية على وسائل التواصل الاجتماعي وحققت لها شهرة واسعة بين القرّاء الشباب من كلا الجنسين. جدير ذكره بأن الطبعة الأولى من رواية «رازقي» التي صدرت بواقع 5000 نسخة، قد نفدت خلال الشهر الأول من صدروها وكانت ضمن قائمة الكتب الأكثر مبيعاً في معرض الشارقة الدولي للكتاب الأمر الذي دفع وسائل الإعلام المرئية والمقروءة لإجراء الكثير من اللقاءات الصحافية حول تجربتها الإبداعية في كتابة النصوص الشعرية والروائية الجريئة التي تلامس بعض المحظورات في الثقافة العراقية الراهنة.
رغم أنّ رواية «رازقي» لشمم بيرام لا تُصنّف كنصٍ بوليسي، فإن عُقدتها تقوم على لغز ينبغي حلّه. وقد نجحت الكاتبة في إثارة فضول القارئ لمعرفة «عُلبة الرازقي» التي وجَدَتْها «رهف» أمام باب شقتها. تُرى، مَنْ هو المُرسِل؟ هل هو مُهلّب، معلِّم التربية الفنية، أم حبيبها السابق زاهد، أم زوجها حسام الذي تفكِّر بالانفصال عنه تماما؟ لم تستطع «رهف» التفكير أبعد من هذه الشخصيات الثلاث الأمر الذي يدفع القرّاء للمُشاركة في حلّ هذا اللغز الذي بدا مُبهماً، ومُشوّقاً منذ الفصل الأول، وسوف يتأخر الحلّ حتى الصفحة الأخيرة من الرواية. وهذا دليل دامغ على أن الكاتبة قد أفلحت في تعزيز حبكة النص الروائي، وتمتين بنيته الداخلية كي يبدو رصيناً ومتماسكاً لا تعتريه الهشاشة، ولا يُثقله الإطناب والترهل.
لا يكتمل البناء المعماري للرواية بتحقق شرط واحد من اشتراطاته مثل وجود اللغز، والسعي لمعرفته، خصوصاً إذا كانت الثيمة الرئيسية بمنأى عنه، فكلما كانت الثيمة حاضرة بقوة ومشعة على مدار الفصول الأحد عشر كانت الحبكة أقرب إلى التدفق والتوازن والاكتمال. غير أن ما ينقص هذه الرواية هو الثيمة الرئيسية التي يجب أن يتردد صداها في الأحداث الجوهرية التي تنمو وتتصاعد درامياً حتى تصل إلى الذروة Climax، ثم تنحدر تدريجياً نحو حلّ العقدة Denouement.
مَنْ يقرأ هذه الرواية قراءة متأنية سيكتشف أكثر من عشر ثيمات مثل الحُب، والهجرة، والاغتصاب، والخيانة الزوجية، والطائفية، وازدواج الشخصية، والاندماج، وتعدد الزوجات، والموهبة الفنية، والتهرّب من المدرسة، والسجن، وما إلى ذلك، غير أن شمم لم تختر ثيمة رئيسية تهيمن على مفاصل الرواية برمتها وإنما تركتها مشتتة من دون تبئير، غير أن «الازدواجية» هي الثيمة التي تجمع بين أربع شخصيات في الأقل وهي رهف وحسام وزاهد وقريبها الشيوعي، فهي جميعها تظهر بمظهرين أو أكثر، فـ«رهف» تدعي أنها متدينة لكنها تخرج صباحاً بسروال ضيق وشعر مكشوف. وحسام يحاول التقرّب من زوجته لكنه يخونها مع نساء أخريات، وزاهد الذي نشأ في بيئة دينية وأُجبر على دراسة الشريعة يتناول المشروبات الروحية في ملاهٍ ليلية، وقريبها الشيوعي الذي كان يؤمن بحرية المرأة هو أول منْ أقفل الباب على أخته لشهر كامل حين زلّ لسان جاره بحبها في لحظة نشوة. لا تشكِّل هذه الازدواجية ثيمة رئيسية وإنما هي فكرة ثانوية موازية لبقية الأفكار ولكنها لم تتسيّد عليها لتصبح أشبه بالعمود الفقري الذي تتكئ عليه بقية الأعضاء والمفاصل البشرية، وهذا الأمر ينسحب على مجمل الأفكار الثانوية التي آزرت النص الروائي من دون أن تهيمن عليه. ربّ قائل يقول إن الرواية قد انضوت تحت عنوان «رازقي»، وأن عُلبة الرازقي قد حضرت بقوة في متن النص السردي فما الذي يمنعها من أن تكون ثيمة رئيسية خصوصا أن هناك استرجاعات ذهنية لهذه الزهرة العراقية الجذابة شكلاً ورائحة؟ والجواب يكمن في انحسار هذه الثيمة، وعدم سريانها في أوردة النص وشرايينه الدقيقة. وقد فهِمنا من خلال هذه الاستعادات بأن البطلة حتى لو عثرت على عُقلة من هذه الشجرة الجميلة فإن المناخ والتربة لن يكونا حليفين لها، بل سيخذلانها حتماً وسوف تموت شجيرة الرازقي. لو أن الكاتبة شمم بيرام عقدت مقارنة بين زهرة الرازقي ورهف بوصفها امرأة مُهاجرة، وتوسعت في هذا الإطار الذي يفضي بالنتيجة إلى موت الاثنين معاً في هذا المنفى البارد لمنحت الرواية أبعاداً مجازية كثيرة تُثري ثيمة النص، وتعمّق دلالاته الفنيّة، آخذين بنظر الاعتبار أن الكاتبة قد ركّزت على موضوع الحفاظ على الهُوية، وتنفيذ قوانين البلد الجديد الذي آواهم من دون الانتماء الكلّي إليه. وفي هذا السياق تناولت الكاتبة موضوع الغربة التي تعرّي الإنسان المغترب من ذاته قبل أن تتيح له إمكانية العيش بين ظهرانيهم. ثمة أفكار ثانوية أخرى كان يمكن أن تكون ثيمات رئيسية مثل الاغتصاب الذي قفز من صيغته الذاتية المحددة إلى جانبه الموضوعي الأشمل، فزاهد الذي حاول سابقاً سلب عذرية رهف قد كبُر الآن و«سرق هو وأقرباؤه عذرية الوطن» (ص135). ألم يكن بإمكان الكاتبة أن تطوّع هذا التناقض الحادّ في شخصية زاهد وبقية أهلة وذويه من رجال الدين الذين يغتصبون الوطن كل يوم ثم يتحدثون لنا بألسنة طليقة عن العفّة والشرف والكرامة؟
تتطور أحداث الرواية بشكل درامي، وتنكشف أقنعة الشخصيات الرئيسية مثل رهف وحسام، فكلاهما مريض، ويتناول الحبوب المهدئة، ولا تجد رهف ضيراً في مراجعة طبيبها النفسي الذي يعالجها ويُقدِّم لها النصائح والإرشادات كي لا تخسر حضانة طفليها، وهي ماضية في مجاراة زوجها حتى تتمكن من توكيل محامٍ ينفِّذ لها إجراءات الطلاق لأن الحياة معه باتت مستحيلة، وهو يهددها بإطلاق الوحش الكامن في أعماقه. وبالمقابل كانت رهف تفكر بالانتحار ووضعِ حدٍ لحياتها الموزّعة بين ثلاثة رجال وهم حسام وزاهد ومهلّب، وقد تطفّل هذا الأخير على حياتها من خلال اكتشافه لموهبة الرسم عند ابنتها «ودّ» وبدأ يعرف كل صغيرة وكبيرة عن حياتها الشخصية والأسرية لكنها لفَظتْهُ من عالمها الخاص لأنها لم تعد تفكر إلاّ بزاهد الذي تناهبته الإشاعات، فهناك من يقول إنه قُتل في العراق بعد أن سلب البلاد والعباد، وهناك من يؤكد رؤيته في شوارع أميركا.
أشرنا سلفاً إلى أن رواية «رازقي» تتوفر على بناء معماري رصين فيما يتعلق بلغز عُلب الرازقي التي كانت تجدها أمام باب شقتها. وقبل أن نصل إلى المفاجأة الأخيرة التي أعدتها الكاتبة بإتقان كانت رهف بالقرب من المخزن وقبل أن تطفئ النور شاهدت حقيبة قديمة فيها الكثير من العقود والمستندات التي لم تفكر ذات يوم بقراءتها، لكن ما لفت نظرها عقد يبدأ بالبسملة وحينما قرأته جيداً اكتشفت أنه عقد زواج حسام ونادية، حبيبته السابقة التي تعرّف عليها في إحدى مؤسسات الإغاثة. أما خاتمة الرواية فهي الضربة الفنية المُتقنة التي أجلتها الكاتبة شمم بيرام حتى اللحظة الأخيرة حيث أوصل شاب بهي الطلعة عُلبة رازقي جديدة إلى شقة رهف تصوّر لأول وهلة أنها صديقتها، وحينما استفسرت عن الاسم أجاب: نادية المنتصر فأدركت حينها أن كل احتمالاتها وظنونها السابقة ذهبت أدراج الرياح فخارت قواها وسقطت على الأرض.



الشاعر السوري أدونيس يدعو إلى «تغيير المجتمع» وعدم الاكتفاء بتغيير النظام

أدونيس لدى تسلمه جائزة جون مارغاريت الدولية للشعر التي يمنحها معهد سرفانتس (إ.ب.أ)
أدونيس لدى تسلمه جائزة جون مارغاريت الدولية للشعر التي يمنحها معهد سرفانتس (إ.ب.أ)
TT

الشاعر السوري أدونيس يدعو إلى «تغيير المجتمع» وعدم الاكتفاء بتغيير النظام

أدونيس لدى تسلمه جائزة جون مارغاريت الدولية للشعر التي يمنحها معهد سرفانتس (إ.ب.أ)
أدونيس لدى تسلمه جائزة جون مارغاريت الدولية للشعر التي يمنحها معهد سرفانتس (إ.ب.أ)

دعا الشاعر السوري أدونيس من منفاه في فرنسا الأربعاء إلى "تغيير المجتمع" في بلده وعدم الاكتفاء بتغيير النظام السياسي فيه بعد سقوط الرئيس بشار الأسد.

وقال أدونيس (94 عاما) خلال مؤتمر صحافي في باريس قبيل تسلّمه جائزة أدبية "أودّ أولا أن أبدي تحفّظات: لقد غادرتُ سوريا منذ العام 1956. لذلك أنا لا أعرف سوريا إذا ما تحدّثنا بعمق". وأضاف "لقد كنت ضدّ، كنت دوما ضدّ هذا النظام" الذي سقط فجر الأحد عندما دخلت الفصائل المسلّحة المعارضة إلى دمشق بعد فرار الأسد إلى موسكو وانتهاء سنوات حكمه التي استمرت 24 عاما تخلّلتها منذ 2011 حرب أهلية طاحنة.

لكنّ أدونيس الذي يقيم قرب باريس تساءل خلال المؤتمر الصحافي عن حقيقة التغيير الذي سيحدث في سوريا الآن. وقال "أولئك الذين حلّوا محلّه (الأسد)، ماذا سيفعلون؟ المسألة ليست تغيير النظام، بل تغيير المجتمع". وأوضح أنّ التغيير المطلوب هو "تحرير المرأة. تأسيس المجتمع على الحقوق والحريات، وعلى الانفتاح، وعلى الاستقلال الداخلي".

واعتبر أدونيس أنّ "العرب - ليس العرب فحسب، لكنّني هنا أتحدّث عن العرب - لا يغيّرون المجتمع. إنّهم يغيّرون النظام والسلطة. إذا لم نغيّر المجتمع، فلن نحقّق شيئا. استبدال نظام بآخر هو مجرد أمر سطحي". وأدلى الشاعر السوري بتصريحه هذا على هامش تسلّمه جائزة عن مجمل أعماله المكتوبة باللغتين العربية والفرنسية.

ونال أدونيس جائزة جون مارغاريت الدولية للشعر التي يمنحها معهد سرفانتس وتحمل اسم شاعر كتب باللغتين الكتالونية والإسبانية.