في عام 2014، غادر هادي باقو وهو في الـ19 من العمر حلب، هربا من التجنيد الإجباري في قوات رئيس النظام السوري بشار الأسد، إلى البرازيل تاركا وراءه عائلته ودروسه في العلوم الاقتصادية.
وبعد ثلاث سنوات، ترك هذا الشاب مقاعد الدراسة ليبدأ بالعمل مدرّسا للغة العربية في مدرسة لغات في ريو دي جانيرو، لا تشبه مثيلاتها من المدارس. ويحدّق التلامذة في عبارة «مساء الخير» مكتوبة بالأحرف العربية على اللوح.
وفي قاعة التدريس المقابلة، يتعلم آخرون اللغة الإسبانية في حصص يقدمها أحد طالبي اللجوء من فنزويلا، في حين يتولى لاجئ من الكونغو تدريس اللغة الفرنسية.
ويعطي 13 مدرّسا في ريو دي جانيرو و14 آخرون في ساو باولو حصص تعليم اللغات في إطار مبادرة لجمعية «أبراسو كولتورال» (التعانق الثقافي).
ويقول هادي لوكالة الصحافة الفرنسية: «إنها فكرة رائعة. لقد وجدوا طريقة لمساعدة اللاجئين من دون اللجوء إلى تقديم مساعدات مالية. نكسب قوت عيشنا بكرامة لدفع قيمة السكن، ونتعرف على أصدقاء جدد».
وتوضح كارولينا دي أوليفيرا، وهي واحدة من مؤسسي جمعية «أبراساو كولتورال»: «عندما يصل اللاجئون إلى هنا، يواجهون صعوبات في الاندماج لأنهم لا يتكلمون اللغة البرتغالية. إذا لم تكن لديهم قضية للالتزام بها أو في حال لم يشعروا بأنه مرحب بهم، ينتهي بهم الأمر بالانغلاق في غيتوهات».
ويقول شانتريل كوكو، وهو كونغولي وصل إلى البرازيل سنة 2012، وقد كان من أوائل المدرّسين الذين وظفتهم المنظمة غير الحكومية: «في الصف نتذكر قليلا الأجواء التي كنا نعيشها في ديارنا مع أصدقائنا. وبعد الحصص الدراسية، هم يساعدونني على تحسين مستواي في اللغة البرتغالية».
ويتلقى كل مدرّس تدريبا تربويا، ويزود بكتب ينسجم مضمونها مع أساليب التعليم الأوروبية، لكن مع مراجع ثقافية مختلفة.
لاجئ سوري يعلّم البرازيليين العربية
يستخدم أسماء عربية لتركيب الجمل
لاجئ سوري يعلّم البرازيليين العربية
لم تشترك بعد
انشئ حساباً خاصاً بك لتحصل على أخبار مخصصة لك ولتتمتع بخاصية حفظ المقالات وتتلقى نشراتنا البريدية المتنوعة