جنيف.. عالم بحدّ ذاته

صغيرة من حيث الحجم.. كبيرة من حيث الأهمية

جنيف.. عالم بحدّ ذاته
TT

جنيف.. عالم بحدّ ذاته

جنيف.. عالم بحدّ ذاته

تعد جنيف مدينة من صنفٍ نادر، عالماً بحدّ ذاته. فموقعها في وسط أوروبا يجذب السّائح القادم من بعيد وعشّاق الهواء الطلق على حدّ سواء. هذه المدينة الصغيرة، والتي تمتلك حسّ عاصمة ومرافقها، موضعها على طرف أكبر بحيرات أوروبا الغربيّة، مطلّة على جبل مون بلان. تقدّم المدينة الأيقونيّة طيفاً فريداً من التجارب الممتعة من المناظر الخلّابة، إلى رفاهيّة التسوّق، الوجبات الشهيّة وبعض أفضل مهرجانات سويسرا. إضافة إلى كونها موطناً لمجموعة لا مثيل لها من الفنادق والقصور من فئة الخمس نجوم ذات الواجهات البحرية، المطاعم الحائزة على نجمة ميشلان، المنتجعات الفخمة، كما أنها تقدّم أيضاً بمتاجرها الاستثنائية العديدة مجموعة فريدة من ماركات السّاعات الرّائدة مصنّعة في المدينة عينها. بوصفها موطن صناعة السّاعات السويسرية ذات المكانة الرفيعة، لطالما كانت جنيف مرادفة للتميّز في التصميم والحرفيّة منقطعة النظير. متحف باتيك فيليب ووفرة بيوت المجوهرات الرّاقية، بيوت المزادات الرّائدة والشوكولاتة المتفوّقة تتحدّث عن نفسها. لا تزال جنيف خياراً يفرض نفسه على العرسان لقضاء شهر العسل هناك.

موقع متميّز

إنّ موقع جنيف الشّاعري على ضفاف البحيرة التي تحمل الاسم ذاته معشّشة بين نهرين وجبال جورا والألب، يجعل منها الأكثر جاذبية بين مدن أوروبا المطلّة على البحيرات. الإطلالة على البحيرة تحبس الأنفاس بحدائقها الكثيرة والمناظر الخلّابة للنوافير المائيّة الأيقونيّة. لإلقاء نظرة عامة على المدينة، تسلّق أعلى البرج الجنوبي لكاتدرائية القديس بيتر، في قلب البلدة القديمة. ومن الجوانب المشرقة الأخرى بان دو باكيه، شاطئ وسط المدينة، حيث تأتي كلّ جنيف للاسترخاء والسّباحة وسط البحيرة. تعتمد كثير من نشاطات المدينة على التواجد بقرب المياه. إنّ جولة بحريّة جميلة في البحيرة مع جبل مون بلان في الخلفيّة تعد خياراً رائجا، حيث تبحر على طول نهر الراين بضفافه الوارفة. لمزيد من المغامرة، فإنّ ركوب الأمواج على طول نهر آرفي يبعث على المرح دائماً. تفاخر المدينة أيضاً بمتنزهاتها التي تزيد على الخمسين، وحدائقها وريفها المحيط غير البعيد بقراه السّاحرة ودونمات من كروم العنب والغابات.

مدينة السّلام والحريّة

أصغر مدن العالم، جنيف المتعدّدة الثقافات هي حقّاً عالمية في النّظرة والنهج تجاه قضايا العالم وتجارته. هي موطن للمقرّات الرئيسيّة للأمم المتّحدة في أوروبا، المنظمة الأوربيّة للأبحاث النووّية، مفوّض الأمم المتّحدة السّامي لشؤون اللاجئين، اللجنة الدوليّة للصّليب الأحمر، منظّمة الصحّة العالميّة، منظّمة العمل الدوليّة، منظّمة التجارة العالميّة، مستضيفة منظّمات دولية وغير حكومية وأكثر من 150 شركة متعدّدة الجنسيّات. جنيف، أيضاً، مهد حركة الصّليب الأحمر والهلال الأحمر. علاوة على ذلك، فإنّ دورها المشهور عالميّاً في التوسط الدبلوماسي قد أدّى إلى تسميتها «عاصمة السّلام في العالم»، مؤكداً دورها الرائد في الشؤون الإنسانيّة. هذا الانفتاح على العالم جعل من جنيف بوتقة تنصهر فيها القوميّات، فسيفساء من ثقافات العالم، حيث يشعر الجميع بالترحيب.

مهد صناعة السّاعات الرّاقية

لثلاثمائة عام حتى الآن استمرّت جنيف بتصنيع عدد من أفخر ماركات السّاعات في العالم. باتيك فيليب، رولكس، بياجيه، فاشيرون كوستنتين، فرانك مولر، وكثير من خبراء صناعة السّاعات الآخرين قد اتخذوا أيضاً من جنيف مقرّاً لهم. ويحتفى بساعات هذه المدينة لمظهرها الخارجيّ الأنيق وتقنيّتها المتطوّرة. إنّ زيارة لمتحف باتيك فيليب، موطن الإبداع المرموق لمؤسّسة السّاعات الفاخرة التي أسّست عام 1839 ومقرّها جنيف، يوضّح هذا الإتقان. هذا المتحف الفريد بشغفه بعلم قياس الزمن قد جمع بين العرض الاستثنائي للسّاعات، علب الموسيقى المتحرّكة، صور المنمنمات من القرن السّادس عشر إلى القرن التّاسع عشر. إنّ ثقافة السّاعات هي جزء لا يتجزأ من هويّة جنيف، حيث تحظى بدليل رحلة صناعة ساعات اليد والحائط في العالم، والتي شاركت في عدد من ساعات «الخارجية» ومتاحف جنيف ذات الطراز العالمي. يتضمن هذا الدّليل أطول ساعة في العالم، المعترف بها في كتاب غينيس للأرقام القياسية عام 1999 مع عرض قطعها الميكانيكية الداخلية بشكل كامل، ساعة الزّهرة المصنّعة عام 1955 بزهراتها الموسمية الستّة آلاف وخمسمائة، السّاعة الموسيقيّة التي تعود لعام 1962 والتي تدقّ كلّ ساعة على رأس السّاعة بينما تمرّ اثنان وأربعون من الأشكال البرونزيّة وموكب من ثلاث عشرة عربة تجرّها أحصنة إحياءً لذكرى مهرجان الاسكاليد؛ غاليري البياجيه الذي يقدّم لمحات عن تراث جواهر وساعات البياجيه الفخمة؛ مدينة الوقت ومجموعتها الفريدة من جميع ساعات سواتش التي تمّ صنعها حتى الآن؛ وساعة الشمس والليزر الأثريّة على «Quai Wilson» المصمّمة من قبل الفنانة الهنغاريّة كلارا كوتشا، التي تمّ بناؤها عام 1997 من قبل بياجيه، والتي تجمع بين تراث الأجداد وأحدث التقنيّات.

التسوق

بامتزاجها بالمتاجر الرّائدة، بيوت المجوهرات الرّاقية، متاجر المصمّمين الاستثنائيين وماركات السّاعات الأيقونية، جنيف هي وجهة عشّاق التّرف بلا منازع. التفوّق في التصميم والحرفيّة منقطعة النظير هي الماركات المسجّلة للمدينة، وشارع الراين المشهور عالميّاً هو مكان عرضها. في البلدة القديمة، التي تطلّ على المدينة والبحيرة، يلتقي تجّار التّحف والأثريّات مع متاجر التصاميم العصريّة. وعلى الضفّة الأخرى للنّهر في كاروج، تتألّق الحرفيّة والتصميم في الأبنية ذات الطّراز الإيطالي وساحة السّوق.

مدينة التفوق

منتخبة عاماً بعد عام واحدة من أفضل الأماكن للعيش في العالم من حيث نوعيّة الحياة، تحبّ جنيف أن تعد نفسها أصغر مدن العالم وأكثرها تنوّعاً، ملبّية جميع أنماط الزوّار، الاهتمامات، الأحداث والمواثيق بأسلوبها الذي لا يُضاهى. بعبارة أخرى، عاصمة التفوّق. فيما يتعلّق بالمطبخ، فهي تقدّم أفضل تجارب التذوّق في سويسرا بمطاعمها الثمانية الحائزة على 8 من نجمة ميشلان و45 أخرى من نقاط غولت ميلو. تمنح الترّاسات والسّاحات العديدة المنتشرة في أنحاء المدينة الوقت للزوّار للاسترخاء والاستمتاع بالحياة. لقد تمّت ملاحظة تقليد الفنادق الفخمة والمقدّرة عالياً في جنيف لمئات السنين على أنّها الأكثر استقبالاً للزوّار وذات الخدمات الأبرز فيما يتعلّق بالحماية الشخصيّة. ومدارسها الدوليّة الخاصّة من الدّرجة الأولى، الرّعاية الطبيّة ذات الجودة العالية والعيادات الخاصّة من الدرجة الأولى تعزّز جاذبيّتها. في الواقع، إنّ الكفاءة المهنيّة التي لا تضاهى مقرونةً بأحرّ الترحيب تمثّل جنيف.

* «تجارب جنيف المذهلة» – خريطة الجيب لـ جنيف
لمساعدة الزوّار العرب على الاستفادة المثلى من إقامتهم في جنيف، فقد أطلقت مديريّة السياحة والاتفاقيات في يونيو (حزيران) منتجاً خاصّاً، خريطة الجيب. التجارب المقترحة جميعها أسباب للحضور إلى جنيف، أسباب ثقافية وتاريخية بين الزوّار العرب وجنيف.



سوق البحرين العتيقة... روح البلد وعنوان المقاهي القديمة والجلسات التراثية

سوق المنامة القديم (إنستغرام)
سوق المنامة القديم (إنستغرام)
TT

سوق البحرين العتيقة... روح البلد وعنوان المقاهي القديمة والجلسات التراثية

سوق المنامة القديم (إنستغرام)
سوق المنامة القديم (إنستغرام)

«إن أعدنا لك المقاهي القديمة، فمن يُعِد لك الرفاق؟» بهذه العبارة التي تحمل في طياتها حنيناً عميقاً لماضٍ تليد، استهل محمود النامليتي، مالك أحد أقدم المقاهي الشعبية في قلب سوق المنامة، حديثه عن شغف البحرينيين بتراثهم العريق وارتباطهم العاطفي بجذورهم.

فور دخولك بوابة البحرين، والتجول في أزقة السوق العتيقة، حيث تمتزج رائحة القهوة بنكهة الذكريات، تبدو حكايات الأجداد حاضرة في كل زاوية، ويتأكد لك أن الموروث الثقافي ليس مجرد معلم من بين المعالم القديمة، بل روح متجددة تتوارثها الأجيال على مدى عقود.

«مقهى النامليتي» يُعدُّ أيقونة تاريخية ومعلماً شعبياً يُجسّد أصالة البحرين، حيث يقع في قلب سوق المنامة القديمة، نابضاً بروح الماضي وعراقة المكان، مالكه، محمود النامليتي، يحرص على الوجود يومياً، مرحباً بالزبائن بابتسامة دافئة وأسلوب يفيض بكرم الضيافة البحرينية التي تُدهش الزوار بحفاوتها وتميّزها.

مجموعة من الزوار قدموا من دولة الكويت حرصوا على زيارة مقهى النامليتي في سوق المنامة القديمة (الشرق الأوسط)

يؤكد النامليتي في حديثه لـ«الشرق الأوسط» أن سوق المنامة القديمة، الذي يمتد عمره لأكثر من 150 عاماً، يُعد شاهداً حيّاً على تاريخ البحرين وإرثها العريق، حيث تحتضن أزقته العديد من المقاهي الشعبية التي تروي حكايات الأجيال وتُبقي على جذور الهوية البحرينية متأصلة، ويُدلل على أهمية هذا الإرث بالمقولة الشعبية «اللي ما له أول ما له تالي».

عندما سألناه عن المقهى وبداياته، ارتسمت على وجهه ابتسامة وأجاب قائلاً: «مقهى النامليتي تأسس قبل نحو 85 عاماً، وخلال تلك المسيرة أُغلق وأُعيد فتحه 3 مرات تقريباً».

محمود النامليتي مالك المقهى يوجد باستمرار للترحيب بالزبائن بكل بشاشة (الشرق الأوسط)

وأضاف: «في الستينات، كان المقهى مركزاً ثقافياً واجتماعياً، تُوزع فيه المناهج الدراسية القادمة من العراق، والكويت، ومصر، وكان يشكل ملتقى للسكان من مختلف مناطق البلاد، كما أتذكر كيف كان الزبائن يشترون جريدة واحدة فقط، ويتناوبون على قراءتها واحداً تلو الآخر، لم تكن هناك إمكانية لأن يشتري كل شخص جريدة خاصة به، فكانوا يتشاركونها».

وتضم سوق المنامة القديمة، التي تعد واحدة من أقدم الأسواق في الخليج عدة مقاه ومطاعم وأسواق مخصصة قديمة مثل: مثل سوق الطووايش، والبهارات، والحلويات، والأغنام، والطيور، واللحوم، والذهب، والفضة، والساعات وغيرها.

وبينما كان صوت كوكب الشرق أم كلثوم يصدح في أرجاء المكان، استرسل النامليتي بقوله: «الناس تأتي إلى هنا لترتاح، واحتساء استكانة شاي، أو لتجربة أكلات شعبية مثل البليلة والخبيصة وغيرها، الزوار الذين يأتون إلى البحرين غالباً لا يبحثون عن الأماكن الحديثة، فهي موجودة في كل مكان، بل يتوقون لاكتشاف الأماكن الشعبية، تلك التي تحمل روح البلد، مثل المقاهي القديمة، والمطاعم البسيطة، والجلسات التراثية، والمحلات التقليدية».

جانب من السوق القديم (الشرق الاوسط)

في الماضي، كانت المقاهي الشعبية - كما يروي محمود النامليتي - تشكل متنفساً رئيسياً لأهل الخليج والبحرين على وجه الخصوص، في زمن خالٍ من السينما والتلفزيون والإنترنت والهواتف المحمولة. وأضاف: «كانت تلك المقاهي مركزاً للقاء الشعراء والمثقفين والأدباء، حيث يملأون المكان بحواراتهم ونقاشاتهم حول مختلف القضايا الثقافية والاجتماعية».

عندما سألناه عن سر تمسكه بالمقهى العتيق، رغم اتجاه الكثيرين للتخلي عن مقاهي آبائهم لصالح محلات حديثة تواكب متطلبات العصر، أجاب بثقة: «تمسكنا بالمقهى هو حفاظ على ماضينا وماضي آبائنا وأجدادنا، ولإبراز هذه الجوانب للآخرين، الناس اليوم يشتاقون للمقاهي والمجالس القديمة، للسيارات الكلاسيكية، المباني التراثية، الأنتيك، وحتى الأشرطة القديمة، هذه الأشياء ليست مجرد ذكريات، بل هي هوية نحرص على إبقائها حية للأجيال المقبلة».

يحرص العديد من الزوار والدبلوماسيين على زيارة الأماكن التراثية والشعبية في البحرين (الشرق الأوسط)

اليوم، يشهد الإقبال على المقاهي الشعبية ازدياداً لافتاً من الشباب من الجنسين، كما يوضح محمود النامليتي، مشيراً إلى أن بعضهم يتخذ من هذه الأماكن العريقة موضوعاً لأبحاثهم الجامعية، مما يعكس اهتمامهم بالتراث وتوثيقه أكاديمياً.

وأضاف: «كما يحرص العديد من السفراء المعتمدين لدى المنامة على زيارة المقهى باستمرار، للتعرف عن قرب على تراث البحرين العريق وأسواقها الشعبية».