أصدرت دار هاشيت أنطوان - نوفل، 17 رواية جديدة في الفترة الأخيرة، تحضيراً لمعرض بيروت الدولي للكتاب، الذي سيفتتح في 30 نوفمبر (تشرين الثاني).
وستقدم الدار في المعرض نفسه تحية إلى الشاعر والمترجم اللبناني الراحل بسام حجار الذي سيصدر له في معرض بيروت ترجمة عربية عن رواية «أزاهير الخراب» للكاتب الفرنسي الحائز جائزة نوبل للآداب 2014، باتريك موديانو. وحجار الذي ترجم نحو 90 كتاباً إلى العربية، ترك هذه الترجمة كنص مخطوط بخط يده قبل وفاته. أمسية «تحية إلى بسام حجار» تقام الخميس 7 ديسمبر (كانون الأول) من الرابعة عصراً إلى السادسة مساء.
ويتحدث فيها أصدقاء الراحل، الكتاب عباس بيضون وحسن داود ويوسف بزي وفادي طفيلي، وتقدم لها وتديرها رنا نجار.
ومن الروايات الأخرى «ليس لهافانا ربّ يحميها» لياسمينة خضرا، الكاتب والروائي الجزائري الذي تُرجمت أعماله إلى أكثر من 42 لغة، واقتُبس الكثير منها للسينما والمسرح.
من أبرز مؤلّفاته «سنونوات كابل» (2002)، «الصدمة» (2005)، «أشباح الجحيم» (2006)، «ما يدين به النهار للّيل» (2008)، «ليلة الريّس الأخيرة» (2015).
وكذلك رواية «المحجبة» لجهاد بزي، «خيمة مروى» لجان هاشم، و«فقدان» لنازك سابا يارد، و«للموت عيون ملوّنة» لعبد الحكيم قادري، و«ظلال الآخرين» لمناف زيتون، و«السقوط من عدن» لقاسم مرواني، و«شارع سالم» لنزار آغري، و«الغرانيق» لمازن عرفة، و«الشيطان يحب أحياناً» لزينب حفني، و«نذير» لإياد الجلاد.
5:33 دقيقه
دار لبنانية تصدر 17 رواية جديدة استعداداً لمعرض بيروت الدولي للكتاب
https://aawsat.com/home/article/1092391/%D8%AF%D8%A7%D8%B1-%D9%84%D8%A8%D9%86%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9-%D8%AA%D8%B5%D8%AF%D8%B1-17-%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%8A%D8%A9-%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF%D8%A9-%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B9%D8%AF%D8%A7%D8%AF%D8%A7%D9%8B-%D9%84%D9%85%D8%B9%D8%B1%D8%B6-%D8%A8%D9%8A%D8%B1%D9%88%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%88%D9%84%D9%8A-%D9%84%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8
دار لبنانية تصدر 17 رواية جديدة استعداداً لمعرض بيروت الدولي للكتاب
دار لبنانية تصدر 17 رواية جديدة استعداداً لمعرض بيروت الدولي للكتاب
مقالات ذات صلة
لم تشترك بعد
انشئ حساباً خاصاً بك لتحصل على أخبار مخصصة لك ولتتمتع بخاصية حفظ المقالات وتتلقى نشراتنا البريدية المتنوعة