ثقافة

أونغاريتي... صداقة مع شاعر مصري تحوّلت بقوة الشعر إلى أسطورة

أونغاريتي... صداقة مع شاعر مصري تحوّلت بقوة الشعر إلى أسطورة

إيطاليا لا تريد نسيان الأسماء الثقافية التي نسجت التاريخ الوجداني في حياة الإيطاليين والعالم، وهي تستحضر دائماً آثارهم الأدبية والفكرية من خلال مناسبات تتعلق بذكرى ولادة أو رحيل، مستخدمة منصاتها الثقافية وقنواتها التلفزيونية الثقافية المختصة ومحطات الراديو التابعة للدولة.وهذا ما حصل بمناسبة مرور 50

«هيئة الشارقة للكتاب» تعلن حجز المساحة المخصصة للمشاركين

«هيئة الشارقة للكتاب» تعلن حجز المساحة المخصصة للمشاركين

أعلنت «هيئة الشارقة للكتاب» عن حجز كامل المساحة المخصصة للناشرين في معرض الشارقة الدولي للكتاب، في دورته الـ39، والبالغة 14 ألفاً و625 متراً مربعاً، لتفتح بذلك الباب على الدورة الجديدة التي من المقرر أن تنطلق في نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل.وكانت إدارة المعرض قد فتحت باب التسجيل وحجز المساحات في «إك

السينما السعودية... كخطاب تبليغ جمالي

السينمائيون ليسوا مجرد صُناع أشرطة صوت - بصرية. إنهم صُناع التوتر الخلاق؛ الذين يجعلوننا نحن المشاهدين نحزن ونفرح ونعيد التفكير في مسلماتنا إزاء الوجود، والذين يوجهون عدساتهم إلى زوايا نتغافل عنها ليبلوروا رؤية متعددة الأبعاد ترقى إلى مستوى سرد المرويات الإنسانية.

الواقعي والسحري في «درويش» الرواية الأولى لماجد الخطيب

الواقعي والسحري في «درويش» الرواية الأولى لماجد الخطيب

صدرت عن «المؤسسة العربية للدراسات والنشر» رواية «درويش» للكاتب العراقي ماجد الخطيب.

«دار الكتاب التربوي»: نحاول تحبيب الأطفال بالقراءة

«دار الكتاب التربوي»: نحاول تحبيب الأطفال بالقراءة

أكثر من 25 عاماً هو عمر «دار الكتاب التربوي»، في محافظة الظهران (شرق السعودية)، الفريدة من نوعها في البلاد، التي تقوم فكرتها على تغذية المدارس والجامعات في السعودية والإمارات وعمان والبحرين ولبنان والأردن ودول عربية أخرى بالكتب التربوية المترجمة، في مشروع غير ربحي تشرف عليه مدارس الظهران الأهلية بمد

النرويجية هانه أورستافيك تكشف تناقضات واقعها في «حب»

النرويجية هانه أورستافيك تكشف تناقضات واقعها في «حب»

عن مخاطر الاطمئنان للآخرين، والتسليم للمشاعر الفائرة أمام الغرباء، وأوهام الحياة السعيدة تحت مظلة علاقات طارئة تنشأ دون أساس يدعم نجاحها، تدور رواية «حب» للكاتبة النرويجية هانه أورستافيك، متخذة من أحد البلدان شمال النرويج مسرحاً لها.

ترجمة عربية لنص بيسوا عن الحرية والعبودية والفوضوية

ترجمة عربية لنص بيسوا عن الحرية والعبودية والفوضوية

انتهى الكاتب الروائي المترجم المصري الدكتور ياسر شعبان من ترجمة نص سردي للشاعر الروائي الناقد البرتغالي فرناندو بيسوا (13 يونيو/ حزيران 1888-30 نوفمبر/ تشرين الثاني 1935)، لم يترجم للعربية من قبل، وعنوانه «المصرفي الفوضوي»، وهو عبارة عن لقاء تخيله بيسوا بين صديقين، واختار له شكل المحادثة.

الصفحات