«ديليسبس» لمواجهة الجمهور المصري بعد 6 عقود من التواري

صور تداولها بعض مواطني الإسماعيلية أمس على «فيسبوك» لعملية نقل تمثال ديليسبس
صور تداولها بعض مواطني الإسماعيلية أمس على «فيسبوك» لعملية نقل تمثال ديليسبس
TT

«ديليسبس» لمواجهة الجمهور المصري بعد 6 عقود من التواري

صور تداولها بعض مواطني الإسماعيلية أمس على «فيسبوك» لعملية نقل تمثال ديليسبس
صور تداولها بعض مواطني الإسماعيلية أمس على «فيسبوك» لعملية نقل تمثال ديليسبس

بعد أكثر من ستة عقود قبع خلالها تمثال المهندس الفرنسي المسؤول عن دراسة مشروع حفر قناة السويس وتنفيذه، فيرديناند ديليسبس، في مخازن هيئة قناة السويس المصرية، استجابة لإرادة أهالي محافظة بورسعيد، (شمال شرقي مصر) الذين أزالوه عن قاعدته باعتباره رمزاً للسخرة والاستعمار، يعود التمثال «المثير للجدل» مرة أخرى للأضواء، ليكون في استقبال الجمهور، داخل متحف قناة السويس العالمي، المقرر افتتاحه العام المقبل، كجزء من تاريخ وقصة إنشاء القناة.
ووصل التمثال، السبت، إلى مقره الأخير بمتحف قناة السويس الموجود بمحافظة الإسماعيلية، قادماً من بورسعيد، في رحلة لم يعلن عنها رسمياً، ليحسم جدلاً طويلاً يتجدد كل فترة عن مصير التمثال، مع كل دعوة لإعادته إلى موقعه الأصلي بمدخل القناة، كان آخرها في يوليو (تموز) الماضي، عندما تم تداول أنباء عن احتمال عودة التمثال لموقعه في مدخل قناة السويس، كانت نتيجتها حملة هجوم شرسة على القرار الذي كان محتملاً، وصلت إلى حد صدور بيان من «اتحاد كتاب مصر» يرفض فيه الفكرة، «باعتبارها إهانة لأرواح 120 ألف فلاح مصري استشهدوا في حفر القناة، وتمجيداً لمستعمر قهر المصريين واستغلهم».
ورغم اعتراض الأهالي في السابق على عودة التمثال، فإن عملية النقل أثارت الجدل على مواقع التواصل الاجتماعي، حيث يرى البعض ضرورة بقائه في مكانه باعتباره جزءاً من تاريخ بورسعيد، لكن الشاعر والكاتب الصحافي محمد بغدادي، ورئيس مجلس إدارة جمعية جذور السويس، يرفض ذلك، ويقول لـ«الشرق الأوسط»: «إن هذا الشخص لا يستحق أن يكون له تمثال، لأنه كان وراء الشروط المجحفة التي واكبت حفر قناة السويس، حيث سخر المصريين لهذا العمل، واستشهد فيه 120 ألف مصري»، مشيراً إلى أنه «تم تحطيم تمثال آخر لديليسبس عند بورتوفيق في السويس عام 1956».
ويعود تاريخ التمثال المصنوع من البرونز والحديد، والبالغ وزنه 17 طناً، إلى عام 1899. حيث صممه الفنان الفرنسي إيمانويل فرميم بتكليف من شركة قناة السويس، في ذكرى الاحتفال بمرور 30 عاماً على إنشائها، ليشغل قاعدة التمثال الخالية عند مدخل القناة، والتي كان من المقرر أن يوضع فيها تمثال آخر يرمز للحرية، لكن ظروف مصر الاقتصادية في تلك الفترة لم تمكنها من جلب التمثال الموجود حالياً في مدينة نيويورك.
وظل تمثال ديليسبس في موقعه حتى صدر قرار تأميم قناة السويس عام 1956. وأعقبه العدوان الثلاثي على مصر، حيث فجر أهالي بورسعيد التمثال في ديسمبر (كانون الأول) عام 1956، ليدخل التمثال بعدها مخازن هيئة قناة السويس، قبل أن يتم تسجيله كأثر في عام 2019.
ورغم رفض بغدادي لعودة التمثال إلى موقعه في مدخل قناة السويس، لكنه يرى أنه جزء من تاريخ إنشاء القناة، ومكانه المتحف الذي يحكي تاريخها، مقترحاً أن يتم «إنشاء تمثال يرمز للإنسان المصري ليوضع في مدخل القناة، خصوصاً أن هذا المشروع الضخم شارك فيه نحو مليون ونصف مصري، في الوقت الذي كان فيه تعداد المصريين لا يتجاوز أربعة ملايين ونصف إنسان».
وتواصل الهيئة العامة لقناة السويس حالياً العمل على ترميم أول مبنى إداري لقناة السويس موجود بمحافظة الإسماعيلية، ليكون متحفاً يحكي تاريخ القناة، من المنتظر افتتاحه بداية العام المقبل، بحسب تصريحات صحافية للفريق أسامة ربيع، رئيس الهيئة، أوضح فيها أن «المتحف سيضم مجموعة من المقتنيات التي كانت موجودة في حفل افتتاح قناة السويس قبل 150 عاماً، وبعض كتب وتماثيل ديليسبس، ومقتنياته، ومكتبه، والأدوات التي كان يستخدمها، إضافة إلى ماكيت لمشروع قناة السويس، ليحكي تاريخ القناة منذ افتتاحها عام 1869. وحتى الآن».



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».