بعد ما يقرب من 13 عاماً علي تولي رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي منصبه، ستطلب اليابان من العالم تصحيح تداول اسمه إعلامياً، بأن يؤتى باسم عائلته أولاً.
وقال تارو كونو وزير الخارجية الياباني، إن بلاده ستطلب من وسائل الإعلام الأجنبية تعريف رئيس الوزراء باسم عائلته «آبي» أولاً، وذلك حسب ما ذكرت صحيفة «إندبندنت» البريطانية.
وأضاف كونو، أنه سيتم مخاطبة المؤسسات الإعلامية الدولية للقيام بذلك، متضمنة وسائل الإعلام المحلية التي تقدم خدماتها باللغة الإنجليزية.
وتبدأ كتابة الأسماء اليابانية، باسم العائلة أولاً ثم يليه اسم الشخص، ولكن باللغة الإنجليزية يتم كتابتها بشكل عكسي، وهي ممارسة بدأت منذ القرن التاسع عشر وأصبحت فيما بعد قاعدة لغوية ثابتة.
وشغل شينزو منصب رئيس الوزراء منذ عام 2006 إلى عام 2007 ثم عاد إلى منصبه في عام 2012 إلى الآن.
وعادة ما يتم تهجئة اسمه «شينزو آبي» دولياً، رغم أن الحكومة اليابانية أصدرت تقريراً في عام 2000 والذي خلص إلى أن الأسماء اليابانية يجب أن تكتب باسم العائلة أولاً في جميع الحالات.
وقال وزير الخارجية الياباني إن التغيير سيتم مع دخول اليابان حقبة إمبراطورية جديدة بدأت بتولي ولي العهد الأمير ناروهيتو عرش البلاد في مطلع الشهر الجاري.
وصرح ماساهيكو شيباياما، وزير التعليم الياباني، إن وزارته ستشجع جميع الهيئات الحكومية على استخدام أسماء العائلة أولاً.
لكن يوشيهيد سوجا، كبير أمناء مجلس الوزراء في البلاد، كان أكثر حذراً بشأن التغيير، وأوضح: «هناك الكثير من العوامل التي يتعين علينا مراعاتها، بما في ذلك الاتفاقيات».
ويذكر أن الرئيس الصيني شي جينبينغ والزعيم الكوري الجنوبي مون جاي - إن معروفان دولياً بألقابهما أولاً ثم أسمائهما كما هو متعارف عليه في ترتيب لغتهم الأم.
اليابان تصحح للعالم اسم رئيس وزرائها بعد 13 عاماً
اليابان تصحح للعالم اسم رئيس وزرائها بعد 13 عاماً
لم تشترك بعد
انشئ حساباً خاصاً بك لتحصل على أخبار مخصصة لك ولتتمتع بخاصية حفظ المقالات وتتلقى نشراتنا البريدية المتنوعة